東京の夜景の中心で赤く輝く、東京タワー。
Tokyo Tower shines red in the center of the night view of Tokyo.
東京都港区芝公園にある地上333mのこの塔は、正式には「日本電波塔」という名前です。航空機などの安全のため、赤と白の特徴的な塗装がなされています。
This tower, located 333m above the ground in Shibakoen, Minato-ku, Tokyo, is officially named "Japan Radio Tower". For the safety of aircraft, etc., the characteristic red and white paint is applied.
■
■■
東京タワーは総合電波塔として1957年に工事着工し、翌年の1958年末に完成しました。
Construction of the Tokyo Tower began in 1957 as a general radio tower, and was completed at the end of 1958 the following year.
1945年に第二次世界大戦で敗戦し、戦後の復興期を向かえていた日本にとって、東京タワーの建設は希望であったことが、さまざまな本に書かれています。日本は1960年代から高度経済成長と呼ばれる好景気に入ります。そのなかで、東京タワーは首都東京のシンボルになりました。
Japan lost the war in World War II in 1945, and the 1950s were heading for a postwar reconstruction period. Various books say that the construction of Tokyo Tower was a hope for a new era for Japan.
Since the 1960s, Japan has entered high economic growth. Tokyo Tower has become a symbol of the developing capital of Tokyo.
■
■■
東京タワーは180個のライトによってライトアップされています。ところで下記の2枚の写真で、ライトアップの色が少し違うことに気が付きましたか?
Tokyo Tower is lit up by 180 lights. By the way, did you notice that the colors of the lights are slightly different in the two pictures below?
東京タワーのウェブサイトによると、冬(10月〜7月)は「高圧ナトリウムランプ」と呼ばれるオレンジ色のライトを、夏(7月〜9月)は「メタルハライドランプ」と呼ばれるシルバーライトを使用しています。
According to the Tokyo Tower website, the lights used for lighting up are the orange light "high pressure sodium lamp" in winter (October to July) and the silver light in summer (July to September). It is a "metal halide lamp".
これによって、冬はあたたかく、夏は涼し気な雰囲気を演出しています。ライトアップされる東京タワーの微妙な色の変化で、季節を感じることができます。
This creates a warm atmosphere in winter and a cool atmosphere in summer. You can feel the seasons with the subtle changes in color of the illuminated Tokyo Tower.
■
■■
このタワーは小説、ドラマ、映画などに数多く登場し、東京を語る上で欠かせない存在です。
東京タワーの写真を撮る、それは、わたしに希望を与えてくれる瞬間です。個人的には、六本木ヒルズのスカイデッキからの撮影が最も気に入っています。
This tower has appeared in many novels, dramas, movies, etc., and is indispensable for talking about Tokyo.
I like shooting Tokyo Tower. When I shoot it, I go to Roppongi Hills. The skyscraper sky deck is the best spot for me to shoot Tokyo Tower. I took most of these pictures you see from that location.
■
■■
現在は、電波塔としての役割は「東京スカイツリー」に譲っていますが、東京の夜景から東京タワーがなくなったら、多くの人が悲しむでしょう。わたしも間違いなく、そのひとりです。
Currently, the role of the radio tower has been handed over to "Tokyo Sky Tree", but many people will be sad if the Tokyo Tower disappears from the night view of Tokyo. I'm definitely one of them.
東京タワー
東京都港区芝公園4-2-8
Tokyo Tower
4-2-8 Shibakoen, Minato-ku, Tokyo
I can imagine that you have a beautiful overview of Tokyo from the main deck inside the Tokyo Tower.
Thank you for your comment. I remembered that I only went to the observatory of Tokyo Tower when I was a kid ... For me, Tokyo Tower may be the object to look at.