ROCK-OLA and Risingstar

in blurtgaming •  3 years ago 


image.png




image.png

Greetings, my dear readers. Today I invested another 10 thousand STARBITS, in a package: R56, i29 and 20. That's what I got. As always he bought with great hope of finding some of these legendary, haha ​​(I want lightning to strike and if it is in the same place several times better) L6 Private Jet, that would be the mega surte, because there are only 2 left to finish its edition. With L4 Pink Lambo if I have a better chance because there are still a few to come.

Saludos, mis estimados lectores. Hoy invertí otros 10 mil STARBITS, en un paquete: R56, i29 y 20. Eso es lo que me ha tocado. Como siempre compró con mucha esperanza de encontrar alguna de éstas legendarias, jaja (quiero que un rayo caiga y si es en el mismo lugar varas veces mejor) L6 Private Jet, esa si que seria la mega surte, porque apenas faltan 2 para terminar su edición. Con L4 Pink Lambo si tengo mayor oportunidad porque aún faltan unas cuantas por salir.


image.png


image.png

L3 Pink Limo is the only legendary vehicle that I own, I bought it for 20 Hives when the game was starting and you could find very cheap cards, too bad I didn't buy other legendary ones that were at a good price (I didn't have the capital to buy it either) haha , but well at least I bought many cards at gift prices at that time that today help me a lot. While L11 Private yacht is a good amount to have a chance for a good time.

L3 Pink Limo es la única legendaria vehículo que poseo, la compré por 20 Hives cuando el juego estaba comenzando y se podían encontrar tarjetas muy baratas, lastima que no compré otras legendarias que estaban a buen precio (tampoco contaba con capital como para comprarla) jaja, pero bueno al menos compré muchas tarjetas a precios de regalo en ese momento que hoy día me ayudan mucho. Mientras que L11 Private yacht quedan una buena cantidad como para tener oportunidad por un buen tiempo.


image.png

image.png

And so while I do my missions, from time to time I get up to check some things in the store (which I have closed for months without opening to the public) I only work here on the PC, but this time I started to clean the old ROCK-OLA and take out the 33 RPM records that I had in a box, wow, a lot of dust on them, because I am in front of a very busy avenue and in which dust is raised by the passing of vehicles and that makes the amount even more That makes things dirty, much more than normal elsewhere. I plan to restore that ROCK-OLA in the future (when things improve in my country) It has the majority of parts, at least those that will make it functional, even if I send a part to be repaired with a man, an old man who is one of the few who repairs This type of old technology equipment, and I must ask you to account for the piece, the rest has everything, I only need the cover that covers that area inside where the discs are placed, although that can be manufactured to at least cover while get the original (something difficult, but not impossible) I am still here among my antiques and collectibles, maybe in the future I can return to my life before, before all the disaster happened where we are submerged in my country, to be able to continue looking for more pieces to subtract so that future generations can enjoy them even when I am no longer on this plane.

Y así mientras hago mis misiones, de vez en cuando me levanto a revisar algunas cosas de la la tienda (que tengo meses cerrado sin abrir al publico) solo trabajo aquí en la PC, pero esta vez me puse a limpiar un poco la veja ROCK-OLA y saque los discos de 33 RPM que tenía en una caja, guao, mucho polvo en ellos, porque estoy frente a una avenida muy transitada y en la cual se levanta polvo por el pasar de los vehículos y eso hace aun más la cantidad que ensucia las cosas, mucho más de lo normal en otro lado. Esa ROCK-OLA pienso restaurarla a futuro (cuando las cosas mejoren en mi país) Tiene la mayoría de piezas, al menos las que la harán funcional, aunque mande a reparar una pieza con un señor, un viejito que es de los pocos que repara éste tipo de equipos de vieja tecnología, y debo pedirle cuentas por la pieza, del resto tiene todo, solo me falta la tapa que cubre esa zona dentro de donde se ponen los discos, aunque esa se puede fabricar para al el menos cubrir mientras se consigue la original (cosa algo difícil, pero no imposible) Sigo yo acá en entre mis antigüedades y coleccionables, tal vez a futuro pueda volver a mi vida de antes, antes de que pasara todo el desastre donde estamos sumergidos en mi país, para poder seguir en busca de más piezas para restar y así las futuras generaciones las puedan disfrutar aun cuando ya yo no este en este plano.


image.png

This is where the lyrics go for today, I invite you to continue looking a little more of this world in the next publication, I hope it will be tomorrow, or later, maybe the voice will be seen or will let you see something about games, so if you liked it What is being done for you here, do not hesitate to support the work with something positive, below I invite you to:

Hasta aquí llegan las letras por hoy, les invito a seguir mirando un poco más de este mundo en la siguiente publicación, espero sea mañana, o más tarde, quizás la voz verse o o deje ver algo sobre juegos, así que si te ha gustado lo que se hace para ustedes aquí, no dudes en apoyar el trabajo con algo positivo, allí abajo te invito a:

Nota-Note

Bilingüe: Que utiliza dos lenguas al mismo nivel o se hace en dos lenguas
Bilingual: That uses two languages ??at the same level or is done in two languages.



All images are screenshot of the game

Risingstargame and the currency of the token was made in collage style, with the program, Paint.net, to give an idea of ​​a possible currency that is surely made in a very more professional if they do it in the future.

Todas las imágenes son capture de pantalla del juego

Risingstargame y la monedo del token fue realizada a estilo collage, con el programa, Paint.net, para dar una idea de una posible moneda que de seguro la realizan con una manera mucho más profesional si en un futuro ellos la realizan.

Translator

Camera: REDMI 9













Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  

Congratulations! This post has been upvoted by the @blurtcurator communal account,
You can request a vote every 12 hours from the #getupvote channel in the official Blurt Discord.Don't wait to join ,lots of good stuff happening there.