El día de ayer íbamos a empezar a asar un pollo para festejar el día del padre, cuando empezó a llover. Rápidamente corrí a quitar la ropa de los tendederos para que no se mojara, pero con las prisas, olvidé el carbón.
Mas de rato, cuando la lluvia seso y salió de nuevo el sol, fui a prender el carbón. El único inconveniente era que se había mojado. Entonces recordé que tenía un romero que se había secado y un pedazo de madera. Puse la parrilla sobre dos ladrillos, arriba el carbón mojado y abajo el romero y la madera seca, le prendí fuego abajo con la esperanza de que se secara el carbón. Como el romero tiene aceites esenciales, ardió casi inmediatamente, secando rápidamente el carbón para convertirlo en braza.
Al final si pudimos asar el pollo sin ningún problema y festejar el día del padre.
Yesterday we were going to start roasting a chicken to celebrate Father's Day, when it started to rain. I quickly ran to remove the clothes from the clotheslines so they wouldn't get wet, but in my haste, I forgot the coal.
For a while, when the rain stopped and the sun came out again, I went to light the coal. The only drawback was that it had gotten wet. Then I remembered that I had a dried rosemary and a piece of wood. I put the grill on two bricks, the wet charcoal on top and the rosemary and dry wood below, I set fire to it below in the hope that the charcoal would dry. Since rosemary has essential oils, it burned almost immediately, quickly drying the charcoal to embers.
In the end we were able to roast the chicken without any problem and celebrate Father's Day.
Writing and photography