Muy cerca de la Ciudad de Mar Del Plata, a casi 28 kilómetros para ser más exactos, se encuentra la pequeña Villa turística de Sierra de los Padres. Este hermoso lugar en un sitio muy tranquilo donde la conexión con la naturaleza y la sensación de paz que se siente, es difícil de encontrar en algún otro lugar.
Very close to the city of Mar Del Plata, almost 28 kilometers to be exact, is the small tourist village of Sierra de los Padres. This beautiful place in a very quiet place where the connection with nature and the feeling of peace that you feel, is difficult to find anywhere else.
Si bien el pueblo es muy pequeño y la población estable es reducida hasta el momento, es un lugar de gran auge ya que muchas personas en busca de tranquilidad y de bajar un poco el ritmo de vida que propone una ciudad tan grande e importante como es Mar del Plata. Muchas veces prefieren hacer los 28 kilómetros de viaje para ir a su trabajo, y regresar a un lugar donde la inseguridad no es un problema del cual tengan que preocuparse.
Even though the town is very small and the stable population is reduced so far, it is a place of great boom since many people are looking for tranquility and to lower a little the pace of life that proposes a city as big and important as Mar del Plata. Many times they prefer to make the 28 kilometers trip to go to work, and return to a place where insecurity is not a problem they have to worry about.
En este hermoso lugar encontramos un santuario a la Virgen de los pañuelos construido al aire libre en una gruta natural debajo de las piedras. Este es uno de los lugares muy especiales y mágicos para mi y para mi familia.
In this beautiful place we find a sanctuary to the Virgin of the handkerchiefs built outdoors in a natural cave under the stones. This is one of the very special and magical places for me and my family.
Hace ya más de un año y algunos meses vinimos a pasar un fin de semana y a pedir por la llegada de nuestra segundo hijo después de esperar más de un año y medio y de realizar varios estudios de fertilidad para constatar que todo estuviese en orden. Gracias a Dios los estudios dieron todos muy bien, pero el bebé no llegaba. El 2 de junio del 2019 fuimos hasta la gruta de la Virgen de los Pañuelos a pedirle que nos concediera el milagro de ser padres nuevamente. Gracias a Dios la Virgen nos escuchó y a medidos de julio, 45 días después de haberla visitado y de hacer nuestro pedido, nos enteramos que um bebé venía en camino.
More than a year and some months ago we came to spend a weekend and ask for the arrival of our second child after waiting for more than a year and a half and carrying out several fertility studies to make sure everything was in order. Thank God the studies were all very good, but the baby did not come. On June 2, 2019, we went to the grotto of Our Lady of the Handkerchiefs to ask her to grant us the miracle of being parents again. Thank God the Virgin listened to us and in the middle of July, 45 days after we visited her and made our request, we found out that a baby was on the way.
Como la vida no se trata solo de pedir, sino también de agradecer, en el mes de diciembre del 2019 fuimos nuevamente a la Gruta de la Virgen de los Pañuelos para agradecer este bello milagro que es la llegada de un hijo. Les aclaro que nosotros no somos religiosos practicantes, pero es evidente que nuestro pedido fue escuchado y se produjo el milagro.
Since life is not only about asking, but also about giving thanks, in December 2019 we went again to the Grotto of the Virgin of the Handkerchiefs to thank for this beautiful miracle that is the arrival of a son. I clarify that we are not practicing religious, but it is evident that our request was heard and the miracle occurred.
Como podrán ver para mi familia este es un lugar especial, un lugar donde ocurren buenas cosas y con muy buena energía. Hay lugares en los que uno se siente cómodo, como en casa y este es uno de ellos.
As you can see for my family this is a special place, a place where good things happen and with very good energy. There are places where one feels comfortable, like at home and this is one of them.
Espero que hayan disfrutado de este hermoso lugar y poder haberles transmitido lo especial que es, no en vano es visitado por gran cantidad de personas cada fin de semana.
I hope you have enjoyed this beautiful place and that I have been able to convey how special it is, not in vain it is visited by many people every weekend.
Nikon Coolpix P900 camera
Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ r2cornell-curate. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord