El oficio del tatuador cada día cobra mayor relevancia y adeptos en nuestro mundo actual, por lo que el que lo practica, debe hacerse de una muy buena preparación, porque lo que éste haga en la piel humana queda grabado para siempre, y de su perfección depende la realización o no, del sueño de quien lo precisa.
The trade of the tattoo artist every day gains more relevance and followers in our current world, so the one who practices it, must do a very good preparation, because what it does on human skin is engraved forever, and its perfection The realization or not depends on the dream of who needs it.
Es importante que quien se encargue de ejercer dicho oficio, se valga de una importante tecnología a ojo quirúrgico con la precisión de un médico con muy poco margen de error.
It is important that whoever is in charge of exercising this profession uses an important surgical technology with the precision of a doctor with very little margin of error.
En esta ocasión aprovecho para ofrecerles más detalles al respecto de este oficio, agradeciendo de antemano la oportunidad que nos ofrece @blurtech y @blurtografy con la iniciativa de crear estos retos que nos invitan a la creatividad e imaginación.
On this occasion I take the opportunity to offer you more details about this profession, thanking in advance the opportunity that @blurtech and @blurtografy offer us with the initiative to create these challenges that invite us to creativity and imagination.
By profession Tattooist
Un oficio que ha trascendido los prejuicios y tabúes en la medida que la gente se ha quitado el velo de la mente y ha ampliado su visión del mundo, y aquello de bajar a un sótano clandestino deddudosa limpieza para hacerse un tatuaje, es cosa de la prehistoria.
A trade that has transcended prejudices and taboos as people have removed the veil from their minds and expanded their vision of the world, and that of going down to a clandestine basement with dubious cleaning to get a tattoo, is a matter of the prehistory.
Proveerse de la mejor tecnología con el objetivo de ofrecer un trabajo de calidad y sobre todo que cubra todas las medidas higiénicas y de seguridad, son el ABC de un tatuador con lo que debe demostrar su talante como el mejor profesional, el mejor artista que descansa su creatividad en un lienzo de piel.
Providing the best technology in order to offer quality work and above all that covers all hygiene and safety measures, are the ABC of a tattoo artist with which he must demonstrate his spirit as the best professional, the best artist who rests your creativity on a canvas of leather.
Como por ejemplo este kit para tatuar que comprende la máquina o pistola repujadora de piel, las agujas, el rodillo, el paño esterilizado para limpieza, además del equipo de higiene desinfectante, entre muchos otros implementos necesarios para garantizar un trabajo limpio y sano.
For example, this tattoo kit that includes the skin embossing machine or gun, the needles, the roller, the sterilized cleaning cloth, as well as the disinfectant hygiene equipment, among many other necessary implements to guarantee a clean and healthy work.
En esta imagen podemos apreciar el equipo dispensador de tinta para ser inyectado a la pistola repujadora de tatuaje.
In this image we can see the ink dispensing equipment to be injected into the tattoo embossing gun.
Una valiente ocasión para embellecer el dolor, a esas valientes mujeres que literalmente las dividen en dos, para traer una nueva vida al mundo.
A brave occasion to beautify the pain, to those brave women who literally divide them in two, to bring a new life to the world.
Tatuarse es una experiencia mística que establece un vínculo íntimo entre el emisor que imprime arte con dolor y el receptor que lo soporta con gratitud.
Getting tattooed is a mystical experience that establishes an intimate bond between the sender who prints art with pain and the receiver who supports it with gratitude.
Esta experiencia displacentera, la vive el participante con resiliencia entre gozo y dolor, y paga a conciencia el precio, porque lo amortiza por el resto de sus días.
This unpleasant experience is lived by the participant with resilience between joy and pain, and he pays the price conscientiously, because he amortizes it for the rest of his days.
Un nombre, una palabra, una frase, un poema trascendental para grabarlo en los archivos de la piel para cooperar con la memoria del tiempo.
A name, a word, a phrase, a transcendental poem to be recorded in the archives of the skin to cooperate with the memory of time.
La geometría sagrada solicita ser grabada en el cosmos dérmico, como este Zentagle que evoca la lasitud en una pluma como símbolo de libertad y ternidad.
Sacred geometry requests to be engraved in the dermal cosmos, like this Zentagle that evokes lassitude in a pen as a symbol of freedom and tenderness.
El autor de estos extraordinarios trabajos se llama Albert Robertson, un amigo personal que tiene su local en la comuna de Bitacura acá en mi país natal Chile.
The author of these extraordinary works is called Albert Robertson, a personal friend who has his premises in the commune of Bitacura here in my native Chile.
Todas las fotografías también son cortesía de Albert, con su previa autorización para la realización de este trabajo en Blurt.
Muchas gracias por su atención y apoyo
Thank you very much for your attention and support.
Thank you very much for your attention and support.
Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell. También, encuéntranos en Discord