Feliz y bendecido día para todos. En días recientes he estado elaborando dijes pequeños para usar en cadenas, collares, pulseras y llaveros. La particularidad de estos dijes es que los he hecho con hilos o alambre y MOSTACILLAS. Me encanta hacerlos, es súper relajante, se hacen rápido y quedan preciosos.
Happy and blessed day to all. In recent days I have been making small charms to use on chains, necklaces, bracelets and key chains. The particularity of these charms is that I have made them with threads or wire and MOSTACILLAS. I love making them, it's super relaxing, they are quick to make and they look beautiful.
Las manualidades son una excelente manera de emplear las horas de ocio. Además de mantenernos ocupados aprendemos a realizar bonitos proyectos, podemos emprender y multiplicar los saberes. Los invito a que se atrevan a realizar estos dijes, no se arrepentirán.
Crafts are an excellent way to spend our leisure time. In addition to keeping us busy, we learn to make beautiful projects, we can be enterprising and multiply our knowledge. I invite you to dare to make these charms, you will not regret it.
En esta oportunidad voy a mostrarles cómo armar algunos llaveros con los dijes que hacemos. Los materiales que necesitamos son:
- Dijes de MOSTACILLAS.
- Cadena delgada.
- Aro o argollas para llaveros.
- Pinzas de bisutería.
- ABALORIOS o piedras.
- Argollas para collares.
- Alfileres de bisutería.
This time I am going to show you how to make some key chains with the charms we make. The materials we need are:
- MOSTACILLAS charms.
- Thin chain.
- Ring or rings for key chains.
- Jewelry clips.
- Beads or stones.
- Necklace rings.
- Jewelry pins.
En la bisutería es menester tener a la mano tres pinzas principalmente, la pinza de corte o alicates, la pinza mandril para dar forma circular en diferentes tamaños y la pinza plana preferiblemente lisa. Con ellas se nos hará muchísimo más cómodo trabajar este tipo de proyectos.
In costume jewelry it is necessary to have at hand three pliers mainly, the cutting pliers or pliers, the mandrel pliers to give circular shape in different sizes and the flat pliers preferably smooth. With them we will be much more comfortable to work this type of projects.
El procedimiento para hacer los llaveros es bastante simple. Lo más importante es armar el diseño previamente antes de cortar y engarzar cada piedra. El engarce consiste en montar en el alambre cada una para luego poder usarla en la pieza final.
- Vamos a engarzar las piedras que queremos utilizar en nuestros llaveros. Tomamos un alfiler de bisutería, introducimos la piedra, cortamos a una distancia de 2 cm aproximadamente y hacemos la argolla. Si el alfiler es de argolla, solo haremos una. Si el alfiler es base plana debemos cortar y hacer una argolla en cada extremo. O engarzamos las piedras directamente con alambre de bisutería. (Pero yo no tengo ahora)
The procedure for making the key chains is quite simple. The most important thing is to assemble the design before cutting and setting each stone. The crimping consists of mounting each stone on the wire so that it can be used in the final piece.
- We are going to set the stones we want to use in our key chains. We take a jewelry pin, insert the stone, cut at a distance of about 2 cm and make the ring. If the pin is a ring pin, we will only make one ring. If the pin has a flat base, we must cut and make a ring at each end. Or we crimp the stones directly with bijouterie wire (but I don't have it now).
- Engarzamos todas las piedras.
- We crimp all the stones.
- Al tener todas las piedras engarzadas presentamos el diseño y cortamos las cadenas. Pueden ser todas a la misma medida o variar los tamaños, eso es a gusto de ustedes. Para unir las piezas a la cadena lo que haremos es abrir un poco las argollas de las piedras y por allí meter un extremo de la cadena.
- Once we have all the stones set, we present the design and cut the chains. They can all be the same size or vary in size, that is up to you. To attach the pieces to the chain, we will open the rings of the stones a little and insert one end of the chain.
- Igualmente haremos con los dijes. Medimos la cadena, cortamos. Abrimos un eslabón de la cadena e introducimos por la argolla del dije. También podemos unir colocando una argolla más pequeña entre dije y cadena.
- We will do the same with the charms. Measure the chain, cut it. We open a link of the chain and introduce it through the ring of the pendant. We can also join by placing a smaller ring between the pendant and the chain.
El resultado siempre será muy bonito. Podemos hacer estos llaveros para lucir, regalar y vender. Ahora que viene el día DEL PADRE podría ser una excelente opción para tí. Hacerlos en casa tiene mucho más valor sentimental para ellos. ¡Atrévete!
The result will always be very nice. We can make these key chains to show off, give as gifts and sell. Now that FATHER'S DAY is coming, it could be an excellent option for you. Making them at home has much more sentimental value for them. Dare!
- Siguiendo los mismos pasos podremos hacer de diferentes diseños.
- Following the same steps we can make different designs.
Muchísimas gracias por visitar mi blog. Todas las fotos son de mi propiedad. Edité con Polish. Usé el traductor de Deelp. Hasta la próxima.
Thank you very much for visiting my blog. All photos are my property. I edited with Polish. I used Deelp translator. See you next time.
We invite you to use the tag #blurthispano. You can find us on Discord.
Manually curated by Geeklania.
We invite you to vote for @blurthispano as Witness.
Posted from https://blurtlatam.com
Gracias por compartir tu publicación en #Blurt. Tu esfuerzo significa mucho para nosotros; por eso has recibido un voto positivo.
Te invito a votar por @blurtlatam como Testigo / Witness
wow Lelysss que gran post. Todo excelentemente explicado. muy bueno. felicitaciones!