"Sciurilli" es el nombre napolitano de las flores de calabacín y "pasteta" es la masa con levadura que las rodea. Son tradicionalmente parte de los alevines mixtos.
"Sciurilli" is the Neapolitan name for zucchini flowers and "pasteta" is the leavened dough that surrounds them. They are traditionally part of the mixed fry.
Receta para personas n. 4 / Recipe for people no. 4
- 10 flores de calabacín
- 300g 00 harina
- 300 g de agua
- 12 g de levadura de cerveza
- sal
- aceite de oliva virgen extra para freír
- 10 zucchini flowers
- 300g 00 flour
- 300g of water
- 12 g brewer's yeast
- salt
- extra virgin olive oil for frying
25' más al menos una hora de levadura para la masa. / 25' plus at least an hour of yeast for the dough
- Prepara la masa.
- Disolver la levadura en el agua y añadir la harina.
- Mezclar enérgicamente con unas varillas o una batidora eléctrica, agregando la sal hacia el final, hasta tener una masa homogénea.
- Dejar leudar en un lugar cálido durante al menos una hora.
- Pasado este tiempo, dar la vuelta a las flores en el rebozado con la ayuda de una cuchara y siempre con la cuchara sumergirlas en aceite hirviendo, unas pocas a la vez.
- Se recomienda utilizar una cacerola pequeña y bastante profunda.
- Escúrrelos en cuanto estén dorados y colócalos sobre papel frito.
Servir inmediatamente. - Eventualmente se pueden espolvorear con un poco de sal fina.
- Prepare the dough.
- Dissolve the yeast in the water and add the flour.
- Mix vigorously with a whisk or an electric mixer, adding the salt towards the end, until you have a homogeneous mass.
- Let rise in a warm place for at least an hour.
- After this time, turn the flowers in the batter with the help of a spoon and always submerge them in boiling oil with the spoon, a few at a time.
- It is recommended to use a small and fairly deep saucepan.
- Drain them as soon as they are golden and place them on fried paper.
- Serve immediately.
- Eventually they can be sprinkled with a little fine salt.
Fuentes / Sources:
Fuente de la imagen inicial del post / Source of the initial image of the post: ELLE.
Fuente de la imagen final del post / Source of the final image of the post: ELLE.
Y como siempre me despido de todos con un:
And as always I bid you all farewell with a: