Today I would like to propose a recipe for a typically Italian cut.
Firstly because the pasta format used is not always available in all countries and secondly because two of the ingredients are characteristic of Italian cuisine: radicchio from Treviso and speck from Alto Adige.
You can of course substitute these elements with another type of short pasta, common radicchio and prosciutto instead of speck.
Recipe for persons n. 4
Hoy les quiero proponer una receta del corte típicamente italiano.
Primero porque el formato de pasta usado no siempre se encuentra en todos los países y segundo porque dos de los ingredientes son característicos de la cocina italiana: la achicoria de Treviso y el speck del Alto Adige.
Obviamente pueden substituir los elementos con otro tipo de pasta corta, la achicoria común y el jamón crudo en lugar del speck.
Receta para personas n. 4
- 350 g of farfalle
- 1 slice of speck (80 g)
- 40 g of hazelnuts
- 2 heads of Treviso radicchio
- extra virgin olive oil
- salt
- pepper
- 350 g de farfalle
- 1 rodaja de speck (80 g)
- 40 g de avellanas
- 2 cabezas de achicoria de Treviso
- aceite de oliva virgen extra
- sal
- pimienta
(30')
- Cut 1 thick slice of speck into cubes, weighing approximately 80 g.
- Remove the base of 2 heads of Treviso radicchio and separate all the leaves.
Wash, dry and chop coarsely. - Cut 40 g of shelled but unpeeled hazelnuts into slices.
- Bring plenty of water to the boil in a saucepan and add a pinch of salt.
- Pour in 350 g of durum wheat semolina or egg farfalle and cook for about 8 minutes or the cooking time indicated on the pasta packet.
- Heat 4 tablespoons of extra virgin olive oil in a large frying pan, add the speck and radicchio and fry over a high heat for about 2 minutes.
- Season with salt, black pepper and a handful of coarsely chopped rosemary leaves.
- Drain the pasta, reserving 1 ladle of the cooking water.
- Pour the pasta into the pan with the sauce along with the water and season, stirring over high heat for about 1 minute.
- Arrange the pasta on plates, sprinkle with hazelnut flakes and ground pepper and serve.
- Cortar en cubos 1 rodaja gruesa de speck que pese aproximadamente 80 g.
- Retire la base de 2 cabezas de achicoria de Treviso y separe todas las hojas.
- Lávalas, sécalas y pícalas en trozos grandes.
- Cortar en rodajas 40 g de avellanas sin cáscara pero sin pelar.
- Poner a hervir abundante agua en una cacerola y añadir un poco de sal.
- Vierta 350 g de sémola de trigo duro o farfalle de huevo y cocínelos durante unos 8 minutos o el tiempo de cocción indicado en el paquete de pasta.
- Calentar 4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra en una sartén grande, añadir el speck y la achicoria y sofreír a fuego alto durante unos 2 minutos.
- Sazone con sal, pimienta negra y un puñado de hojas de romero picadas en trozos grandes.
- Escurrir la pasta reservando 1 cazo del agua de cocción.
- Vierte la pasta en la sartén con la salsa junto con el agua y sazona, revolviendo a fuego alto durante aproximadamente 1 minuto.
- Distribuir la pasta en platos, espolvorear con hojuelas de avellana, pimienta molida y servir.
Notes on the cultivation of Treviso Radicchio. / Notas sobre el cultivo de Radicchio di Treviso.
Treviso radicchio is a type of red radicchio, characterized by leaves called "speckled" because of their particularity that makes them appear similar, in shape, to roses, with cream-colored leaves sprinkled and dotted with red.
The flavor is decidedly bitter, but delicate at the same time. The frizz of this type of radicchio, has a shape that resembles a flower, with large and slightly curled leaves.
Depending on the type (early or late), Treviso Red Radicchio is sown directly in the open field in the period between the end of June and mid-July.
Transplanting is not carried out because this operation compromises the quality of the product.
The operation is carried out by machine and no longer by hand, as was once done, using a seeder adapted for the purpose. A quantity of seed corresponding to approximately 1200 kg. per hectare is normally used, obtaining, once thinning is complete, an effective investment of 6-7 plants per square meter.
With the seasonal trend characterized by dry and windy weather, as can occur in that period, some water interventions are necessary to be repeated for 2-3 days in order to promote the germination of the seeds.
Then, respecting the priority order, the milling and thinning operations follow in order to ensure the density of plants required by the type of radicchio used.
La achicoria de Treviso es un tipo de achicoria roja, caracterizada por hojas llamadas "moteadas" debido a su particularidad que las hace parecer similares en forma a las rosas, con hojas de color crema salpicadas y salpicadas de rojo.
El sabor es decididamente amargo, pero delicado al mismo tiempo. El crepe de este tipo de achicoria tiene una forma que recuerda a una flor, con hojas grandes y ligeramente rizadas.
Radicchio Rosso Trevigiano, según el tipo (temprano o tardío), se siembra directamente en campo abierto desde finales de junio hasta mediados de julio.
No se realiza trasplante ya que esta operación compromete la calidad del producto.
La operación se realiza a máquina y ya no a mano, como se hacía antiguamente, utilizando una sembradora adaptada al efecto. Normalmente se utiliza una cantidad de semilla correspondiente a 1200 kg. aproximadamente por hectárea obteniendo, una vez finalizado el aclareo, una inversión efectiva de 6-7 plantas por m2.
Con la tendencia estacional caracterizada por un tiempo seco y ventoso, como puede ocurrir en ese período, es necesario repetir algunas intervenciones hídricas durante 2-3 días para favorecer la germinación de las semillas.
Luego se siguen, respetando el orden de prioridad, las operaciones de molienda y raleo para asegurar la densidad de plantas requerida por el tipo de achicoria utilizada.
Speck: an Italian product you must know / Speck: un producto italiano que debes conocer.
Speck is a product originating from the Alto Adige region, born at the foot of the Dolomites. It is a raw and boneless Italian ham, cut into pieces, salted, dried and cured for 22 weeks (minimum). It is obtained by a unique preservation method, which is based on fresh air curing, slightly smoked.
In the Alto Adige region, the best methods of meat preservation, curing and smoking, merge to create an unprecedented product. It has an ancient history, with documents dating back to the year 1200 mentioning its existence and preservation. This was a typical peasant food, which later, thanks to its characteristics, became one of the main dishes at festivals. It still plays a role in the region's snacks and in modern recipes.
It is such a special product that it is recognised as a Protected Geographical Indication (PGI) and there are only 29 producers certified by the Consorzio Tutela Speck Alto Adige to produce it. The consortium is very demanding, as it seeks to guarantee the highest quality of the product. Only those who manage to pass the quality criteria and all the controls obtain the ‘Speck Alto Adige IGP’ recognition.
In the face of so many controls and, as I am sure you can imagine, the taste and aroma of this product are unmistakable. The product is backed by years of tradition, craftsmanship and the best selection of raw materials, under the golden rule ‘little salt, little smoke and lots of fresh air’.
El Speck es un producto originario de la región Alto Adige, nacido al pie de los Dolomitas. Es un jamón italiano crudo y deshuesado, cortado en trozos, salado, secado y curado por 22 semanas (mínimo). Se obtiene con un método de conservación único, que se basa en el curado al aire fresco, ligeramente ahumado.
En la región de Alto Adige, los mejores métodos de conservación de la carne, el curado y el ahumado, se fusionan para crear un producto sin precedentes. Su historia es antigua, existen documentos del año 1200 donde se menciona su existencia y conservación. Este era un alimento típico de los campesinos, que posteriormente y gracias a sus características, se convirtió en uno de los platos principales en las fiestas. Actualmente conserva su papel en las meriendas de la región y en las recetas de la cocina moderna.
Es un producto tan especial, que cuenta con reconocimiento de Indicación Geográfica Protegida (IGP) y existen sólo 29 productores certificados por el Consorzio Tutela Speck Alto Adige para producirlo. El consorcio es muy exigente, ya que busca garantizar la máxima calidad del producto. Sólo aquellos que logran superar los criterios de calidad y todos los controles obtienen el reconocimiento “Speck Alto Adige IGP”.
Ante tantos controles y, como seguro ya imaginas, el sabor y aroma de este producto son inconfundibles. El producto está respaldado por años de tradición, sabiduría artesanal y la mejor selección de materia prima, bajo una regla de oro “poca sal, poco humo y mucho aire fresco”.
Source final image / Fuente imagen final.
Estas recetas y tantas otras publicadas en #BLURT las pueden encontrar en mis blogs en italiano, inglés y español. Más de 5.000 recetas para darle fantasía y color a tu mesa y hacer una figura digna de un/a chefs con tus invitados.
These recipes and many others published in # BLURT can be found on my blogs in Italian, English and Spanish. More than 5,000 recipes to give fantasy and color to your table and make a figure worthy of a chef with your guests.
Y como siempre me despido de todos con un:
And as always I bid you all farewell with a:
Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Get more BLURT:
@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts
@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965
@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859
@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation
Note: This bot will not vote on AI-generated content