¡Hola Chicos!
Los cumpleaños en pandemia son geniales porque la mayoría de los planes giran en torno a comer delicioso y pasar un rato agradable y cómodo en casa.
Para mi celebración planeamos días antes que nos gustaría comer, y por sugerencia de mi hijo acordamos preparar un arroz chino "a lo venezolano". Acá nos encanta comerlo en un compartir con amigos, cumpleaños y fiestas importantes como navidad o año nuevo.
Les voy a compartir la receta para este delicioso Arroz Chino, y los pasos que deben seguir para lograr un resultado similar o hasta mejor que el mío.
Hello Guys!
Pandemic birthdays are great because most plans revolve around eating delicious food and having a nice, comfortable time at home.
For my celebration we planned days before that we would like to eat, and at the suggestion of my son we agreed to prepare a Chinese rice 'a la Venezuelan'. Here we love to eat it in a share with friends, birthdays and important holidays such as Christmas or New Years.
I am going to share with you the recipe for this delicious Chinese Rice, and the steps you must follow to achieve a similar or even better result than mine.
- 2 tazas de arroz blanco
- 1 cebolla grande
- 6 dientes de ajo
- 3 ajíes dulces
- 1 taza de ajo porro picado
- 1 Pimentón grande
- 1 Zanahoria mediana
- 1 Coliflor pequeño
- 200 gramos de carne de res
- 200 gramos de mortadela de pollo
- 1/2 pechuga de pollo
- Salsa de soya (preferiblemente de la marca La China)
- Condimentos al gusto
- Aceite para sofreír
- 2 cups of white rice
- 1 large onion
- 6 garlic cloves
- 3 sweet peppers
- 1 cup garlic joint minced
- 1 large paprika
- 1 medium carrot
- 1 small cauliflower
- 200 grams of beef
- 200 grams of chicken mortadella
- 1/2 chicken breast
- Soy sauce (preferably La China brand)
- Seasonings to taste
- Oil to fry
1.- En una olla pequeña coloca las dos tazas de arroz con un poco de aceite y sal. Sofríe hasta que tome un tono un poco rosado.
2.- Agrega 4 tazas de agua y cocina a fuego medio hasta que comience a secar el agua, luego coloca una tapa y cocina a fuego bajo hasta que quede completamente seco.
1.- In a small pot, place the two cups of rice with a little oil and salt. Sauté until it turns a little pink.
2.- Add 4 cups of water and cook over medium heat until the water begins to dry, then place a lid and cook over low heat until completely dry.
3.- Retira las hojas de la coliflor, corta a la mitad luego separa en trozos pequeños y lava muy bien.
4.- Coloca los trozos en una olla con abundante agua y un poco de sal, y cocina hasta que estén tiernos.
3.- Remove the leaves from the cauliflower, cut in half then separate into small pieces and wash very well.
4.- Place the pieces in a pot with plenty of water and a little salt, and cook until tender.
5.- En una olla grande, coloca la cebolla picada en cubos y los dientes de ajo con un poco de aceite.
6.- Sofríe hasta que comiencen a cristalizar las cebollas.
7.- Agrega el ajo porro picado, yo he utilizado únicamente la parte blanca, que es la base de las hojas.
8.- Ahora agregamos los ajíes dulces picados en trozos pequeños, a los que previamente les retiramos todas las semillas.
5.- In a large pot, place the diced onion and garlic cloves with a little oil.
6.- Sauté until the onions begin to crystallize.
7.- Add the minced garlic joint, I have only used the white part, which is the base of the leaves.
8.- Now we add the sweet peppers, chopped into small pieces, to which we previously remove all the seeds.
9.- Pica en cubos la pechuga de pollo y agrega a la preparación.
10.- También vamos a agregar la carne molida y la zanahoria picada en cubos. Mezclamos muy bien para que quede bien separada y no se formen trozos grandes de carne.
9.- Chop the chicken breast into cubes and add to the preparation.
10.- We are also going to add the ground meat and the diced carrot. We mix very well so that it is well separated and large pieces of meat do not form.
11.- Agregamos la mortadela picada en cubos.
12.- Ahora viene la parte más importante, vamos a agregar suficiente salsa de soya como para que la preparación quede bien pintada y con abundante salsa para que cuando agreguemos el arroz este quede bien condimentado.
13.- También agrega sal y los condimentos de tu preferencia.
11.- Add the diced mortadella.
12.- Now comes the most important part, we are going to add enough soy sauce so that the preparation is well painted and with plenty of sauce so that when we add the rice it is well seasoned.
13.- Also add salt and the seasonings of your choice.
14.- Es momento de agregar la coliflor que cocinamos previamente.
15.- Mezcla todo muy bien.
14.- It is time to add the cauliflower that we previously cooked.
15.- Mix everything very well.
16.- Por último agrega el arroz blanco y mezcla muy bien hasta que esté completamente pintado con la salsa.
Disfruta de este delicioso arroz chino con trozos de pan tostado, tajadas de plátano maduro o como yo, con una ensalada de lechuga y zanahoria.
¡Buen provecho!
16.- Finally add the white rice and mix very well until it is completely painted with the sauce.
Enjoy this delicious Chinese rice with pieces of toast, slices of ripe banana or like me, with a lettuce and carrot salad.
Bon appetit!
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en BLURT •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @r2cornell-curate. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord
Te invitamos a votar por @blurthispano como Witness