**[ESP/ENG] Muerto en acción / killed in action**

in blurt •  2 years ago  (edited)

enter image description here

Ya ni mi sombra es la misma de antes
Pues ahora solo refleja la figura de un monstruo
Un demonio de la oscura trinchera
Un hombre de gélido pecho
Y de punzantes esquirlas en su mente.

Mi esposa desea tenerme de nuevo en casa
Pero yo no soy el mismo hombre que habita en sus recuerdos
Ya no soy aquel de dulces besos
Aquel de armoniosas palabras
Ese de cálidas sonrisas
Aquel hombre ha muerto en la guerra
Solo que aún no lo sabe.

Mi mente está destrozada
Mutilada por las calcinantes bombas
Sorda por los gritos de niños sufriendo
Ciega por las almas que devore con mis disparos
Y muda, totalmente muda por el odio, la vergüenza y el miedo
amalgamado en mi carne.

enter image description here

Imágenes sacadas de www.pixabay.com

Gracias por leer




Not even my shadow is the same as before
Well now it only reflects the figure of a monster
A demon from the dark trench
A cold-chested man
And sharp splinters in his mind.

My wife wishes to have me home again
But I'm not the same man that dwells in your memories
I am no longer the one with sweet kisses
He of harmonious words
That one with warm smiles
That man has died in the war
Only he doesn't know it yet.

my mind is shattered
Mutilated by the burning bombs
Deaf from the cries of suffering children
Blind by the souls that I devour with my shots
And mute, totally mute from the hate, the shame and the fear
amalgamated in my flesh.

enter image description here

Images taken from www.pixabay.com

Thanks you for reading


Posted from https://blurtlatam.com

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!