Rhodes, the island's most beautiful beach Discover with Veratour the island dream of Rhodes:

in blurt •  3 months ago 

456033553_1035537944706333_106846403270723822_n.jpg

Rodi, la spiaggia più bella dell'isola Scopri con Veratour il sogno dell'isola di Rodi: Lindos, Agathi, Traganou, Prassonissi e Anthony Queen's BayRodi: la perla del Mar Egeo.
Situata sul Mar Egeo, luogo di leggende, miti e storia, Rodi è l'isola più grande del Dodecaneso. La storia racconta che Helios, il dio del sole, si innamorò della ninfa Rodo e quando usò la sua luce per aumentare la sua luce, lei divenne un'isola. È un'isola da scoprire, il suo paesaggio è spettacolare, la storia che racconta è affascinante, tra la leggenda del Colosso di Rodi, la sua antica Acropoli e il suo passato di antica fortezza

Rhodes, the island's most beautiful beach Discover with Veratour the island dream of Rhodes: Lindos, Agathi, Traganou, Prassonissi and Anthony Queen's BayRhodes: the pearl of the Aegean Sea.
Located on the Aegean Sea, a place of legends, myths and history, Rhodes is the largest island in the Dodecanese. The story goes that Helios, the sun god, fell in love with the nymph Rodo and when he used her light to increase her light, she became an island. It is an island to be discovered, its landscape is spectacular, the story it tells is fascinating, between the legend of the Colossus of Rhodes, its ancient Acropolis and its past as an ancient fortress

459013565_9081076875255187_320494231254955672_n.jpg

. I luoghi da visitare sono tanti: il museo archeologico e il museo bizantino vi racconteranno la storia che vi aiuterà a conoscere questa meravigliosa isola; Potrete passeggiare lungo Via dei Cavalieri e ammirare gli edifici gotici oppure visitare l'hammam di Solimano il Magnifico per recuperare il bagno turco. I mercatini, infatti, sono un elemento irrinunciabile della città, con i loro suoni, la loro vita piena e i colori dei negozi dove acquistare souvenir per i propri cari. Potrete rifocillarvi nel ristorante, dove potrete gustare piatti tipici e constatare l'ospitalità della gente del posto che vi fa sempre sentire bene. Sia il mare che la costa sono le principali attrazioni dell'isola. Queste cose, a volte fatte di sabbia, a volte di ghiaia, sono verdi e bagnate da acque cristalline. Vediamo quelli che non saranno mai dimenticati. La migliore spiaggia

There are many places to visit: the archaeological museum and the Byzantine museum will tell you the history that will help you get to know this wonderful island; You can stroll along Knights' Street and admire the Gothic buildings or visit the hammam of Suleiman the Magnificent to catch up on the Turkish bath. The markets, in fact, are an indispensable part of the city, with their sounds, full life and colorful stores where you can buy souvenirs for your loved ones. You can refresh yourself in the restaurant, where you can enjoy typical dishes and note the hospitality of the locals who always make you feel good. Both the sea and the coast are the main attractions of the island. These things, sometimes made of sand, sometimes of gravel, are green and washed by crystal clear waters. Let's take a look at the ones that will never be forgotten. The best beach

459097087_1041670390553695_2614907776372350153_n.jpg

Spiaggia di Lindo
La spiaggia di Lindos è considerata uno dei posti più belli, circondata dalla costa sud-orientale; sabbia dorata bagnata da acqua verde e turchese. Luogo visitato da tutti i turisti di Rodi, è sicuramente il più apprezzato nelle foto di spiaggia per i suoi colori, la sua bellezza e la sua natura unica. Un vero e proprio paradiso dove trascorrere molti giorni e trascorrere una vacanza perfetta: la spiaggia è ben attrezzata, le sue montagne sono dolci oppure ecco Agathi Beach.

Lindos Beach
Lindos Beach is considered one of the most beautiful places, surrounded by the southeastern coast; golden sand bathed by green and turquoise water. A place visited by all Rhodes tourists, it is definitely the most popular in beach photos for its colors, beauty and unique nature. A real paradise where you can spend many days and have a perfect vacation: the beach is well equipped, its mountains are gentle or here is Agathi Beach.

459149490_551669600760899_3524552901045102123_n.jpg

A 10 km da Lindos si trova la bellissima spiaggia di Agathi, conosciuta anche come Golden Beach. Qui, la sabbia calda ti aspetta in una valle collinare ed erbosa dove sorge il Castello di Feraklos, una fortezza che domina la montagna. Protetto dal vento a causa delle montagne nella morbida terra che lo circonda, un grande fiume limpido e poco profondo bagna e dà una lettera al paesaggio. Il posto migliore per famiglie e bambini, dove è possibile noleggiare ombrelloni e sdraio. In lontananza c'è il villaggio di Haraki, abitato da pescatori, carattere e bellezza. Qui puoi anche mangiare in uno dei ristoranti aperti e praticare i tuoi sport acquatici preferiti. Spiaggia di Traganou

Ten kilometers from Lindos is the beautiful beach of Agathi, also known as Golden Beach. Here, warm sand awaits you in a hilly, grassy valley where stands Feraklos Castle, a fortress overlooking the mountain. Protected from the wind because of the mountains in the soft land surrounding it, a large, clear, shallow river bathes and gives a letter to the landscape. The best place for families and children, where umbrellas and deck chairs can be rented. In the distance is the village of Haraki, inhabited by fishermen, character and beauty. Here you can also eat at one of the open restaurants and practice your favorite water sports. Traganou Beach

459153363_8570425599710292_4196296669679599844_n.jpg

Troverete invece dei piccoli scogli sulla bellissima spiaggia di Traganou, che si trova nel nord-est dell'isola. Qui la costa è ricca di scogliere e, come sempre accade per le spiagge composte da piccoli scogli, l'acqua è molto limpida e luminosa e la sua tonalità è azzurra. È un fiume con una fauna meravigliosa ed incontaminata, infatti si alimenta solo dove tutto è lasciato allo stato naturale. Il posto è solitamente calmo, il mare scende lentamente ed è il posto migliore per fare il bagno in tutta tranquillità, quindi adatto alle famiglie. Per rendere questa spiaggia più bella e attraente, c'è una bellissima grotta che puoi visitare e divertirti. da . Spiaggia di Prassonissi
Situato sulla punta meridionale di Rodi, è chiamato anche il fiume dei due mari perché è il punto d'incontro del Mar Egeo e del Mar Mediterraneo. D'inverno, con l'alta marea, è un'isola, infatti Prassonissi in greco significa isola verde. Tuttavia, durante l'estate, è una terra pianeggiante collegata al continente da un piccolo banco di sabbia che crea due baie.

Instead, you will find small reefs on the beautiful beach of Traganou, which is located in the northeast of the island. Here the coast is full of reefs and, as is always the case with beaches composed of small rocks, the water is very clear and bright and its hue is blue. It is a river with wonderful and unspoiled wildlife, in fact it feeds only where everything is left in its natural state. The place is usually calm, the sea descends slowly, and it is the best place for peaceful swimming, so it is suitable for families. To make this beach more beautiful and attractive, there is a beautiful cave that you can visit and enjoy. from . Prassonissi Beach
Located on the southern tip of Rhodes, it is also called the river of the two seas because it is the meeting point of the Aegean Sea and the Mediterranean Sea. In winter, at high tide, it is an island, in fact Prassonissi in Greek means green island. However, during the summer, it is a flat land connected to the mainland by a small sandbar that creates two bays.

459219716_1694827398019960_1447112208952004746_n.jpg

La spiaggia antistante il fiume è un vero paradiso per windsurfisti e appassionati, soprattutto nei mesi di luglio e agosto, quando soffia il vento Meltemi da ovest. La gente viene qui da tutta Europa per affrontare le onde del versante dell'Egeo, ma due baie di sabbia opposte hanno il loro fascino anche per chi non pratica questi sport, che può godersi gli splendidi paesaggi e le incredibili imprese dei surfisti. In spiaggia è possibile noleggiare ombrelloni e sdraio e alle sue spalle si trovano alcuni lettini. bambini piccoli. Nel punto più alto del promontorio si trova il faro di Prassonissi. Ad un'altezza di circa 14 metri, il faro fu costruito nel 1890. È raggiungibile con una passeggiata che non richiede più di 2 km. Dal faro avrete una splendida vista delle onde che si infrangono sulle scogliere. Baia di Anthony Quinn
Sulla costa nord-orientale dell'isola di Rodi troverete un vero e proprio angolo di paradiso
Molti la considerano la spiaggia più bella dell'isola, e bisogna andarci la mattina presto perché non è molto bella; oltre ad ombrelloni e sdraio troverete solo un piccolo bar affacciato su di essa. È un fiume con un suo fascino, quindi vale la pena fermarsi lì anche solo per un bagno veloce e una foto per catturare le sfumature e i colori di questa piccola meraviglia. Dove alloggiare

The beach in front of the river is a true paradise for windsurfers and enthusiasts, especially in July and August, when the Meltemi wind blows from the west. People come here from all over Europe to take on the waves on the Aegean side, but two opposite sandy bays have their appeal even for nonsports enthusiasts, who can enjoy the beautiful scenery and the incredible feats of surfers. Umbrellas and deck chairs can be rented at the beach, and there are a few sunbeds behind it. small children. At the highest point of the promontory is the Prassonissi lighthouse. At a height of about 14 meters, the lighthouse was built in 1890. It can be reached by a walk that takes no more than 2 km. From the lighthouse you will have a splendid view of the waves crashing on the cliffs. Anthony Quinn Bay
On the northeastern coast of the island of Rhodes you will find a true piece of paradise.
Many consider it the most beautiful beach on the island, and you have to go there early in the morning because it is not very nice; besides umbrellas and deck chairs you will find only a small bar overlooking it. It is a river with its own charm, so it is worth stopping there even if only for a quick swim and a photo to capture the shades and colors of this little wonder. Where to stay

459222792_1063869445128457_7631157149591993821_n.jpg

Veratour vi accoglierà a Rodi presso il Veraclub Kolymbia Beach, immerso nel verde e situato in riva al mare, su una spiaggia lunga 300 metri. Da noi troverai tutto il comfort di cui hai bisogno per vivere la vacanza che hai sempre sognato, con la promessa del Made in Italy e la spensieratezza del sistema all-inclusive. Prenota il tuo soggiorno sull'Isola Rosa in Grecia, magari con quella persona speciale, affidandoti senza riserve a Veratour. Realizza i tuoi sogni! Vacanze nel Dodecaneso Cominciamo dalla fine, il suo destino di questo tempo è come un piccolo paradiso turistico che vi aspetta nel profondo blu del Mar Egeo. Presto, se sei un amante della Grecia, troverai Rodi, cercala sulle mappe, nelle riviste di viaggio, e inseguila dalle pagine patinate dei depliant, alla ricerca del luogo di vacanza perfetto per la tua settimana di sole e mare.

Veratour welcomes you to Rhodes at the Veraclub Kolymbia Beach, surrounded by greenery and located by the sea, on a 300-meter-long beach. With us, you'll find all the comfort you need to experience the vacation you've always dreamed of, with the promise of Made in Italy and the carefree all-inclusive system. Book your stay on the Pink Island in Greece, perhaps with that special someone, by trusting Veratour without reservation. Make your dreams come true! Dodecanese Holidays Let's start at the end, its fate of this time is as a small tourist paradise waiting for you in the deep blue Aegean Sea. Soon, if you are a lover of Greece, you will find Rhodes, looking for it on maps, in travel magazines, and chasing it from the glossy pages of brochures, searching for the perfect vacation spot for your week of sun and sea.

459248425_800678405338382_7336848613175510038_n.jpg

Lo cerchi con il volo charter più conveniente oppure dove il traghetto passa dal Pireo prima alle Cicladi e poi a Creta, toccando il collo del Dodecaneso. La sogni così come la vedi, roccia nuda, mare cristallino, profumo di storia, mecca estiva per giovani scandinavi, inglesi rumorosi, Italia per famiglie.
L'isola attraente rimane bella, organizzata e pulita dai greci che ti accolgono con il motto "una faccia, una razza" perché durante la seconda guerra mondiale, come si capisce n 'anche se grazie al quadro lirico di "Mediterraneo", siamo i leader di questo. brava gente, fatta di soldati liberali e meschini, venuta dal sud con un'anima greca, una gioia e una felicità.
You look for it with the cheapest charter flight or where the ferry goes from Piraeus first to the Cyclades and then to Crete, touching the neck of the Dodecanese. You dream it as you see it, bare rock, crystal clear sea, scent of history, summer mecca for young Scandinavians, noisy Brits, Italy for families.
The attractive island remains beautiful, organized and clean by the Greeks who welcome you with the motto “one face, one race” because during World War II, as you understand n 'though thanks to the lyrical picture of “Mediterranean,” we are the leaders of this. good people, made up of liberal and petty soldiers, who came from the south with a Greek soul, a joy and happiness.

459285519_495157093406723_7506340894916427152_n.jpg

Le vacanze a Rodi in generale vi aspettano sulla costa tra Kolymbia e Lindos, il luogo ideale per godere di tutte le attrazioni dell'isola: passeggiate nella capitale tra storia, cultura e mercato dello shopping, arrampicate e acropoli accatastate di Lindos, acqua e mare cristallino. . di Kolymbia, notti sfrenate nelle discoteche e nei ristoranti di Faliraki, crociere verso la costa sud, o in campagna alla scoperta dei ruscelli e del verde di Petaloudes, la Valle delle farfalle, o sono alcuni dei piccoli villaggi di campagna e la sera di le sagre (Embonas, Asklipion, Laerma, Psinthos, famosi per la carne e il vino) o gli insediamenti isolati, o i castelli di Archangelos e Monolithos, o dove arrivano tutti o più tardi, la spiaggia di Ladikò dove Antony Quinn balla il sirtaki. Ritorno al film "Zorba il greco".

Vacations in Rhodes in general await you on the coast between Kolymbia and Lindos, the ideal place to enjoy all the island's attractions: strolls in the capital amid history, culture and shopping market, climbing and stacked acropolis of Lindos, crystal clear water and sea . . of Kolymbia, wild nights in the discos and restaurants of Faliraki, cruises to the south coast, or in the countryside exploring the streams and greenery of Petaloudes, the Valley of Butterflies, or are some of the small country villages and evening festivals (Embonas, Asklipion, Laerma, Psinthos, famous for meat and wine) or the isolated settlements, or the castles of Archangelos and Monolithos, or where they all arrive or later, Ladikó beach where Antony Quinn dances the sirtaki. Back to the movie “Zorba the Greek.”

459430236_835933315357617_2252213938452232440_n.jpg

O ancora più in basso, toccando la punta del sud, navigando tra le onde, il vento e la poesia della sabbia, l'isola di Kolymbia ti regala tanto divertimento, allegria, tranquillità, le sue lunghe spiagge sabbiose. , Il mare è sempre calmo perché il porto è protetto da una piccola collina, dove salire in un clima calmo per godere di tutta la baia che avete scelto per la vostra vacanza. La bellissima città turistica italiana è qui e la città stessa ha strade sviluppate con molti piccoli negozi e ristoranti, quindi non dovrai scegliere la strada per Rodi città, Lindos o Faliraki.
Il destino dei cavalieri
Semplificando un po’ il concetto, il futuro dei cavalieri è quello di aiutare. Per alleviare le sofferenze di tanti pellegrini e crociati feriti durante la terribile guerra in Terra Santa.

Or even further down, touching the southern tip, sailing through the waves, the wind and the poetry of the sand, the island of Kolymbia gives you lots of fun, cheerfulness, tranquility, its long sandy beaches. , The sea is always calm because the harbor is protected by a small hill, where you can climb in a calm climate to enjoy the whole bay you have chosen for your vacation. The beautiful Italian tourist town is here and the town itself has developed streets with many small stores and restaurants, so you will not have to choose the road to Rhodes town, Lindos or Faliraki.
The fate of the knights
Simplifying the concept a bit, the future of knights is to help. To alleviate the suffering of so many pilgrims and crusaders wounded during the terrible war in the Holy Land.

457390853_524517693289386_609908807250929670_n.jpg

Proteggi l'onore delle armi e dei beni e impegnati allo stesso modo nelle attività sociali. I cavalieri provenivano da tutti i paesi europei, provenivano da famiglie famose, potevano essere preti, medici o infermieri speciali, soldati economici ma erano difensori della cristianità quando tutti si stabilirono a Rodi nel 1309, espellendo i bizantini e rimanendovi. fino al 1522, anno tragico in cui l'isola cadde sotto l'attacco dei Turchi guidati da Solimano il Magnifico.
Fuggendo nuovamente verso il mare, scelsero Malta. Durante più di due secoli di dominio storico, religioso e culturale, l'Ordine dei Cavalieri costruì un forte sistema di mura e torri nel porto di Rodi e questi luoghi fortificati fornirono un'eccellente protezione contro gli attacchi. la drammatica ascesa dell'Impero Ottomano; difese il più a lungo possibile l'ultimo aeroporto dell'Est; coprì la città con lo splendore eterno del Palazzo del Gran Maestro, la bella residenza, la vera città e simbolo del Primo Ordine e spazio di rappresentanza e
Protect the honor of arms and property and equally engaged in social activities. The knights came from all European countries, came from famous families, could be priests, doctors or special nurses, economic soldiers but were defenders of Christianity when they all settled in Rhodes in 1309, expelling the Byzantines and remaining there. until 1522, the tragic year when the island fell under attack by the Turks led by Suleiman the Magnificent.
Fleeing again to the sea, they chose Malta. During more than two centuries of historical, religious and cultural domination, the Order of Knights built a strong system of walls and towers in Rhodes harbor and these fortified places provided excellent protection against attacks. the dramatic rise of the Ottoman Empire; defended as long as possible the last airport in the East; covered the city with the eternal splendor of the Grand Master's Palace, the beautiful residence, the true city and symbol of the First Order and a space for representation and

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by abiga554

!r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Visit our Discord - Visita nuestro Discord