Sin novio | Without groom [Esp/Eng]

in blurt-192372 •  3 months ago  (edited)

fran-the-now-time-XsOUDOREnsw-unsplash.jpg

Fuente/Source

Toca la campana de la catedral,

The cathedral bell rings,

¡y yo sin zapatos yéndome a casar!

And I am going to get married without shoes!

¿Dónde está mi velo,

Where is my veil,

mi vestido blanco,

my white dress,

mi flor de azahar?

my azahar blossom?

¿Dónde mi sortija,

where is my ring,

mi alfiler dorado,

my golden pin,

mi lindo collar?

my pretty necklace?

¡Date prisa, madre!

Hurry up, mother!

Toca la campana de la catedral.

The cathedral bell rings.

¿Dónde está mi amante?

where is my lover?

Mi amante querido,

my dear lover,

¿En dónde estará?

where could he be?

Toca la campana de la catedral,

The cathedral bell rings,

¡Y yo sin mi amante yéndome a casar!

And I am going to get married without my lover!

SEPARADOR REBEJUMPER.png

Dice el poema "La novia", del escritor español Rafael Alberti. Cada vez que recuerdo este poema me trae a la memoria una película israelí que vi en la época de pandemia, cuando debíamos estar confinados en nuestros hogares. Me gustó mucho la trama y el final también, estuvo dirigida por la cineasta Rama Burshtein: Laavor et hakir, es el film al que me refiero, este es el tráiler:
Says the poem "The Bride", by the Spanish writer Rafael Alberti. Every time I remember this poem, it reminds me of an Israeli film I saw during the pandemic, when we had to be confined to our homes. I really liked the plot and the ending too, it was directed by filmmaker Rama Burshtein: Laavor et hakir, is the film I am referring to, here is the trailer:

Volví a ver esta comedia romántica mezclada con la fe de una mujer, un milagro, las costumbres, la presión, la negativa, la incredulidad y lo que implica la planificación de una boda sin uno de los elementos principales de ella: el jatán, el novio.
I watched again this romantic comedy mixed with a woman's faith, a miracle, customs, pressure, denial, disbelief and what it means to plan a wedding without one of its main elements: the jatan, the groom.

Se terminó la película y me puse a leer un poco de noticias, entonces, me enteré del triste final tuvo la influencer turca de 26 años Kübra Aykut al caer del quinto piso de un edificio. Dejó no solo a sus más allegados y fans tristes, sino también una carta en la que la que se presume todo se trató de un acto voluntario, es decir, un acto de suicidio porque desde hace un tiempo atrás ella estaba presentando problemas emocionales y depresivos.
The movie ended and I started reading some news, then I found out about the sad end of the 26-year-old Turkish influencer Kübra Aykut when she fell from the fifth floor of a building. She left not only her closest friends and fans sad, but also a letter in which it is presumed that everything was a voluntary act, that is, an act of suicide because for some time she had been experiencing emotional and depressive problems.

No quiero profundizar en el tema, solo diré que lástimosamente esa es la vida real y el final que tienen muchas personas de la pantalla que aparentan que todo marcha bien en su entorno, pero su corazón sufre una desconexión con la mente, son personas que necesitan ayuda de emergencia: acción a la que muchas veces no acuden porque creen que pueden llenar todas las expectativas y presiones que tienen de sí mismas con su comportamiento.
I don't want to go into the subject in depth, I'll just say that unfortunately that is real life and the end that many people on screen have, who pretend that everything is going well in their environment, but their heart suffers a disconnection with their mind, they are people who need emergency help: action that they often do not resort to because they believe that they can meet all the expectations and pressures they have of themselves with their behavior.

Algo que me llamó la atención es que la joven subió en fama y seguidores desde que hizo un video en el que se casaba consigo misma, esta no es una práctica nueva o actual (incluso la película Laavor et hakir hace un intento en dibujar con sutileza el tema, aunque el final sea distinto), ya en Japón hace más de una década que hay personas que toman la decisión de casarse sin novio, este video lo demuestra:
Something that caught my attention is that the young woman rose in fame and followers since she made a video in which she married herself, this is not a new or current practice (even the film Laavor et hakir makes an attempt to subtly draw the subject, although the ending is different), already in Japan for more than a decade there are people who make the decision to marry without a boyfriend, this video proves it:

De acuerdo a lo que dice el reportaje, Haruna soñaba desde muy niña con lucir un vestido de novia, deseo que no significa lo mismo que contraer matrimonio, y se nota porque a través de un servicio de bodas para solteros ella consiguió lo que quería. Como no existe un seguimiento al caso, a saber qué fue lo que pasó con Haruna después del cumplimiento de su anhelado sueño.
According to the report, Haruna dreamed of wearing a wedding dress since she was a child, a wish that does not mean the same as getting married, and it is clear because through a wedding service for singles she got what she wanted. Since there is no follow-up to the case, it remains to be seen what happened to Haruna after her long-awaited dream came true.

Esta tendencia tiene auge en lugares en donde las personas, por distintas circunstancias (llámese presión social, vacíos, desiluciones amorosas pasadas, sueños no cumplidos, enseñanzas distorcionadas, pertenencia a ciertos grupos extremistas, etc.) deciden celebrar este tipo de bodas o eventos para dar a entender que tienen suficiente autoestima y amor propio para dárselo a sí mismas, declarando que no necesitan estar casadas con alguien para ser felices.
This trend is booming in places where people, due to various circumstances (such as social pressure, emptiness, past love disappointments, unfulfilled dreams, distorted teachings, belonging to certain extremist groups, etc.) decide to celebrate this type of weddings or events to convey that they have enough self-esteem and self-love to give it to themselves, declaring that they do not need to be married to someone to be happy.

En parte el concepto de individualidad, de soltería, es correcto porque tener pareja, casarse o quedarse soltera, es una elección personal, una decisión en la que nadie debería intervenir, por lo menos así se maneja y debe manejarse en comunidades en donde no existen los matrimonios por obligación o conveniencia. Sin embargo, otra parte de esta tendencia muestra una verdad que destruye la vida de algunas personas de manera psicológica, emocional y sentimental, aún así, muchos movimientos quieren promoverlo como el mejor estilo de vida, como un "resuelve problemas" hasta de salud física o sexual, como un fármaco de múltiples beneficios sin efectos adversos o contraindicaciones.
In part, the concept of individuality, of being single, is correct because having a partner, getting married or staying single is a personal choice, a decision in which no one should intervene, at least that is how it is handled and should be handled in communities where marriages by obligation or convenience do not exist. However, another part of this trend shows a truth that destroys the lives of some people in a psychological, emotional and sentimental way, even so, many movements want to promote it as the best lifestyle, as a "problem solver" even in physical or sexual health, as a drug with multiple benefits without adverse effects or contraindications.

La sologamia (palabra que me dijo mi esposo cuando le pregunté sobre el tema para poder escribir esta publicación) es una práctica que ha ganado atención entre varios terapeutas, y creo que una de las consecuencias más preocupantes es el potencial que tiene para fomentar el aislamiento al reforzar la idea de que no se necesita de los demás, siendo que las conexiones humanas son esenciales en las relaciones interpersonales.
Sologamy (the word my husband told me when I asked him about it in order to write this post) is a practice that has gained attention among several therapists, and I think one of the most worrying consequences is the potential it has to foster isolation by reinforcing the idea that one does not need others, when human connections are essential in interpersonal relationships.

En culturas o sociedades en las que ya están profundamente influenciadas por el individualismo, la misandria, lo progresista, e incluso el feminismo, la sologamia podría intensificar la desconexión entre las personas que, cuando se lleva al extremo, puede romper los límites entre el amor propio saludable para convertirse en narcisismo al borde de llegar a las puertas del nihilismo.
In cultures or societies that are already deeply influenced by individualism, misandry, progressiveness, and even feminism, sologamy could intensify the disconnection between people that, when taken to the extreme, can break the boundaries between healthy self-love and turn into narcissism bordering on nihilism.

Si bien el acto de casarse sin novio puede parecer un gesto de autoaceptación femenina en el que se demuestra que no se consiguió el "amor verdadero", en algunos casos refleja la búsqueda superficial de validación (familiar, cultural, social, y hasta personal). La ceremonia y el simbolismo de la boda pueden enfocarse más en la apariencia externa del amor propio que en el verdadero trabajo interior, sobre todo si sabemos que el amor genuino no requiere de una ceremonia, invitados, comida y más que un bonito vestido que salga bien en las fotos, sino de un proceso constante de autocuidado, perdón y mejora personal, a diario.
While the act of getting married without a groom may seem like a gesture of female self-acceptance, proving that "true love" was not found, in some cases it reflects the superficial search for validation (familial, cultural, social, and even personal). The ceremony and symbolism of the wedding can focus more on the external appearance of self-love than on the true inner work, especially if we know that genuine love does not require a ceremony, guests, food, and more than a pretty dress that looks good in photos, but rather a constant process of self-care, forgiveness, and personal improvement, on a daily basis.

Creo que el matrimonio en su forma tradicional, por libre voluntad, por amor, por elección propia tiene un significado cultural, espiritual, un compromiso y un valor social que no se puede ni debe reemplazar porque existe un límite casi imperceptible entre el amor propio saludable y la autocomplacencia que trae vacíos en el contexto de nuestras relaciones interpersonales.
I believe that marriage in its traditional form, by free will, for love, by choice, has a cultural and spiritual meaning, a commitment and a social value that cannot and should not be replaced because there is an almost imperceptible limit between healthy self-love and complacency that brings emptiness in the context of our interpersonal relationships.

Pienso que en lugar de aislarnos en la idea de que somos suficientes por nuestra cuenta, que no necesitamos ni de nuestros padres (cuando en realidad no es así), tal vez sea más saludable abrazar la vulnerabilidad y la interdependencia: factores propios de la humanidad que enriquecen nuestras vidas a través de las conexiones profundas y sinceras con los demás.
I think that instead of isolating ourselves in the idea that we are enough on our own, that we don't even need our parents (when in reality we don't), perhaps it is healthier to embrace vulnerability and interdependence: factors inherent to humanity that enrich our lives through deep and sincere connections with others.

Si quieres casarte contigo misma, adelante, puedes hacerlo si, aparte de tener el dinero para consumar tu deseo, la acción de verte al espejo con un vestido de novia en verdad te hace feliz, pero que no sea por esconder problemas emocionales, por seguir tendencias o por llenar vacíos del corazón que a veces con un beso, un abrazo, un paseo, un "te amo" (que es gratis) se pueden llenar si decides tener una pareja con quien compartir lo bueno y lo malo, el compromiso y la responsabilidad, la vida y la muerte, la abundancia y la pobreza, el sexo y la abstinencia, la guerra y la paz, los hijos y la crisis del nido vacío, la salud y la enfermedad.
If you want to marry yourself, go ahead, you can do it if, apart from having the money to fulfill your desire, the action of looking at yourself in the mirror in a wedding dress truly makes you happy, but not to hide emotional problems, to follow trends or to fill voids in the heart that sometimes with a kiss, a hug, a walk, an "I love you" (which is free) can be filled if you decide to have a partner with whom to share the good and the bad, commitment and responsibility, life and death, abundance and poverty, sex and abstinence, war and peace, children and the empty nest crisis, health and illness.

SEPARADOR REBEJUMPER.png

Hasta aquí llegaré con esta introspección. Gracias por acompañarme en la lectura de principio a fin.


Quiera mi Amo, Creador y Sustentador, permitirme, permitirnos a mi esposo y a mí compartir con ustedes en una nueva oportunidad.

This is where I will end this introspection. Thank you for accompanying me in reading it from beginning to end.


May my Creator and Sustaining Father allow my husband and me a new opportunity to share with each of you.


Que tengan un excelente día, con paz, con shalom por todo rincón.
Have a great day, with peace, with shalom in every corner.

 

Atte.
La familia RebeJumper ©/
The RebeJumper family ©

image

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  2 months ago  ·  

Hola Rebe, mi hermanita Rebe, que triste lo que le ocurre a estas personas, porque a parte de las chicas de tu publicación, también le pasa a hombres, he leído en noticias de hombres casándose con muñecas de plástico.

Creo que el el fondo hacer todo ese evento para casarse consigo misma les debe dejar una gran tristeza, un vacío maluco y todo por demostrarles a los demás que son felices así, pero también es culpa de la presión social, familiar etc. que impulsan estas cosas raras.

En mi caso, ya tengo 47 años y todavía hay gente jodiendo con las mismas preguntas desagradables e incomodas que me hacen desde la adolescencia, "Ajá y el novio, ya tienes marido, rejunte, peor es nada? Para cuando tendrás hijos, se te esta pasando el tiempo?, entiendo a esas chicas de tu publicación, no es fácil lidiar con el acoso y la mala educación de la gente al preguntar esas cosas.

Un abrazote gigante hermanita y bendiciones miles para todos ustedes, Dios con ustedes siempre 🤗🙏❤️✨

Hi Rebe, 🦊
Uuuummm, La sologamia...

No me extenderé, solo diré que cada día se ven tantas vainas raras en la sociedad que al final del día o del camino lo que trae es mas vacío a las personas que lo practican. Mi opinión ante este proceder es que son unos payasos de tercera... Pero como dice un amigo colombiano, Cada loco con su tema. En otras palabras, la gente está loca, zafada un tornillo y no tiene componte porque si se les quiere corregir o hacerles ver que es inadecuado algo pues de una le lanzan las miradas matadoras.

Buen tema el que nos compartes.

Saludos a todos por la house... Les extrañamos, cuídense mucho.

Chau.

🐺🐺🐺🐺🐺

  ·  3 months ago  ·  

Qué triste, Rebe, la vida no se reemplaza, muchos la tienen en poco porque no se aman a sí mismos debido a la baja autoestima y problemas emocionales o con la mente, caso claro lo que ha pasado con esa chica turca en plena flor de la juventud, sí busqué información en Google sobre el caso y es una pena que una vida tan joven haya perdido la vida porque detrás de ser influencers hay una presión increíble que los puede llevar a tomar decisiones apresuradas.

Un ejemplo, aunque no haya suicidio, está en esa moda vieja que nos presentas, o sea, yo he escuchado acerca de matrimonios hasta con árboles, pero no una misma, se inventan cada cosa para demostrar falencias que no pueden responder ni resolver. La chica japonesa del reportaje soñaba con verse en un vestido de novia, pero como bien dices, no con un matrimonio, tantas influencias tuvo hasta de su hermana divorciada que todos los muchachos que se le presenten serán poco o nada para ella, para muestra un botón cuando fue a esa reunión para solteros que buscan pareja.

Si quieren quedarse solteros o solteras está bien, pero no tiene, según mi punto de vista y opinión, sentido que se casen consigo mismas y hagan todo un espectáculo o un ritual en el que hasta gastan dinero que luego queda en el olvido o va a la basura.

Qué es lo que quieren conseguir con eso? Y lo más tremendo es que las empresas a todo le sacan negocio, incluso alentando problemas emocionales, sentimentales, de baja autoestima o de identidad.

Me gustó mucho la poesía y el trailer de la película israelí, la buscaré para verla, aunque sea subtitulada en caso de que no esté traducida al español, gracias por la recomendación, querida Rebe.

Muchas gracias por tu reflexión de hoy. Saludos y un abrazo para ti, para el doctor Benjamín y para toda la familia que los acompaña y complementa.

Dios los bendiga grandemente 🤗