En polaco: Cześć.
En alemán: Hallo.
En árabe: السلام عليكم (As-salamu alaykum) / مرحبا (Marhaban).
En hebreo: שלום (Shalom).
En turco: Merhaba.
En español: Hola.
En inglés: Hello / Hi.
En francés: Bonjour / Salut.
En griego: Γειά σου (Yia sou).
En portugués: Olá / Oi.
En ruso: Привет (Privet).
En japonés: やあ (Yaa). こんにちは (Kon'nichiwa).
En italiano: Ciao.
In Polish: Cześć.
In German: Hallo.
In Arabic: السلام عليكم (As-salamu alaykum) / مرحبا (Marhaban).
In Hebrew: שלום (Shalom).
In Turkish: Merhaba.
In Spanish: Hola.
In English: Hello / Hi.
In French: Bonjour / Salut.
In Greek: Γειά σου (Yia sou).
In Portuguese: Olá / Oi.
In Russian: Привет (Privet).
In Japanese: やあ (Yaa). こんにちは (Kon'nichiwa).
In Italian: Ciao.
Y la lista podría ser interminable dependiendo del país...
And the list could be endless depending on the country...
No, no tendremos una clase de idiomas en esta oportunidad, pues lo que quiero resaltar es que cada saludo lleva consigo una carga cultural y emocional distinta, adaptada a las costumbres de cada sociedad, por eso es que, aunque con cortas palabras, tiene un significado especial que hasta puede mejorar nuestro estado de ánimo.
No, we will not have a language class on this occasion, because what I want to highlight is that each greeting carries with it a different cultural and emotional load, adapted to the customs of each society, that is why, although with short words, it has a special meaning that can even improve our mood.
El saludo es uno de esos gestos tan cotidianos que rara vez nos detenemos a pensar en su origen o en todo lo que representa, Creo que se trata de una forma de reconocernos como parte de algo más grande que nosotros mismos, puede ser un puente que conecta a dos personas, incluso si es solo por un instante, pero, ¿qué llevó a los seres humanos a establecer esta práctica? Quizás, en los albores de la humanidad se trató de un acto de supervivencia, o de una manera de mostrar las manos vacías como señal de paz, así como alguna forma simple, pero efectiva de decir: "no soy una amenaza".
The greeting is one of those gestures that is so common that we rarely stop to think about its origin or everything it represents. I believe that it is a way of recognizing ourselves as part of something bigger than ourselves. It can be a bridge that connects two people, even if it is only for an instant. But what led human beings to establish this practice? Perhaps, at the dawn of humanity it was an act of survival, or a way of showing empty hands as a sign of peace, as well as a simple but effective way of saying: "I am not a threat."
Con el tiempo, el saludo evolucionó y se adaptó a las particularidades de cada cultura. En algunas partes del mundo, dependiendo del grado de formalidad, una inclinación de cabeza puede expresar respeto y un beso en la mejilla una ofensa; en otras, un abrazo sincero transmite calidez, así también, un apretón de manos, que es aparentemente universal, se ha transformado según las épocas: desde un símbolo de lealtad hasta una formalidad en reuniones de negocios, por eso, es curioso cómo algo tan simple puede reflejar tanto, desde el respeto hasta la confianza o incluso el desdén cuando se hace de forma apresurada.
Over time, greetings have evolved and adapted to the particularities of each culture. In some parts of the world, depending on the degree of formality, a nod of the head can express respect and a kiss on the cheek an insult; in others, a sincere hug conveys warmth; and a handshake, which is apparently universal, has transformed over time: from a symbol of loyalty to a formality in business meetings. Therefore, it is curious how something so simple can reflect so much, from respect to trust or even disdain when done hastily.
En algunos contextos, el saludo trasciende lo físico... pensemos en un mensaje de texto con un simple "Hola" o "Buenos días/tardes/noches", es increíble cómo unas pocas palabras pueden cambiar el tono de nuestro día, como un recordatorio de que alguien, en algún lugar, pensó en nosotros. Por otro lado, están los saludos que dicen más con el cuerpo que con las palabras: un guiño o un gesto con la mano, son pequeños actos que llevan consigo una gran carga emocional.
In some contexts, greetings transcend the physical... think of a text message with a simple "Hello" or "Good morning" - it's amazing how a few words can change the tone of our day, like a reminder that someone, somewhere, thought of us. On the other hand, there are greetings that say more with the body than with words: a wink, a wave of the hand. These are small acts that carry a great emotional charge.
El saludo no siempre se trata de iniciar una conversación, a veces, es un ritual, una forma de preservar tradiciones o valores culturales. Las reverencias en Japón, los besos en la mejilla o en la mano en muchas culturas, el "namasté" en la India a veces con manos plegadas, todos tienen algo en común: el deseo de reconocer al otro, de validar su existencia, y en ese reconocimiento es en donde nos recordamos a nosotros mismos que no estamos solos en este vasto y a menudo complejo mundo.
Greetings are not always about starting a conversation, sometimes they are a ritual, a way of preserving traditions or cultural values. Bowing in Japan, kissing on the cheek in many Latin American cultures, the "namaste" in India, all have something in common: the desire to recognize the other, to validate their existence, and in that recognition is where we remind ourselves that we are not alone in this vast and often complex world.
A lo largo de la historia, el saludo también ha sido un reflejo de jerarquías y poder. Quien saluda primero, cómo se devuelve el gesto o incluso si se ignora, puede hablar más de lo que pensamos sobre el equilibrio de relaciones, sin embargo, en su esencia más pura, saludar sigue siendo un acto humano, una manera de compartir nuestra manera de entender las relaciones interpersonales.
Throughout history, greeting has also been a reflection of hierarchies and power. Who greets first, how the gesture is returned or even whether it is ignored, can say more than we think about the balance of relationships, yet at its purest essence, greeting remains a human act, a way of sharing our understanding of interpersonal relationships.
Hoy en día, incluso los saludos se han visto transformados por los avances tecnológicos. Una videollamada, un emoji en WhatsApp o un "like" en una publicación son formas modernas de saludar, adaptadas a un mundo donde las distancias físicas ya no son un impedimento, aun así, lo más sorprendente es cómo este gesto básico sigue siendo universal, una herramienta poderosa que rompe barreras lingüísticas, sociales y culturales.
Today, even greetings have been transformed by technological advances. A video call, an emoji on WhatsApp or a “like” on a post are modern ways of saying hello, adapted to a world where physical distances are no longer an impediment, yet what is most surprising is how this basic gesture remains universal, a powerful tool that breaks linguistic, social and cultural barriers.
Detrás de cada saludo hay una intención: mostrar respeto, afecto, curiosidad o, simplemente, recordarle a alguien que importa. Quizás por eso, por más que cambien las formas, el espíritu del saludo permanecerá inalterado porque, en el fondo, se trata de conectarnos, de reconocernos y, a veces, de recordarnos que tenemos vida y esta nos importa.
Behind every greeting there is an intention: to show respect, affection, curiosity or simply to remind someone that they matter. Perhaps that is why, even if the forms change, the spirit of the greeting will remain unchanged because, deep down, it is about connecting, recognizing and, sometimes, reminding ourselves that we have a life and it matters to us.
Creo que saludar es un acto pequeño, pero con un peso emocional inmenso porque se trata de un gesto que lleva consigo una intención, por mínima que parezca, y es la de reconocer la presencia del otro, establecer un vínculo, mostrar cortesía e incluso amor a través de cortas palabras. Cuando saludamos nos abrimos al mundo, extendemos una parte de nosotros esperando, quizá inconscientemente, una respuesta que confirme nuestra existencia en ese momento y, aunque no lo parezca, la reacción —o la falta de ella— puede afectar profundamente nuestras emociones al punto de entender mal una actitud.
I think that greeting is a small act, but with an immense emotional weight because it is a gesture that carries with it an intention, however small it may seem, and that is to recognize the presence of the other, establish a bond, show courtesy and even love through short words. When we greet, we open ourselves to the world, we extend a part of ourselves hoping, perhaps unconsciously, for a response that confirms our existence at that moment and, although it may not seem so, the reaction —or the lack of it— can deeply affect our emotions to the point of misunderstanding an attitude.
Ya lo he dicho antes: mi hija es una bebé que vive "enamorada" de su papá, tiene, como solemos decir: papitis aguda y crónica también, es un grado de dependecia que ha generado un vínculo especial entre ambos... bien dicen que las niñas se llevan de manera extraordinaria con los papás, pero con las mamás como que en la primera infancia solo nos buscan por interés, ejemplo de esto, aunque sonríe cuando me ve, mi hija solo me llama con sus balbuceos, como ordenándome, que ya es hora de la comida y así yo esté con ella, mi presencia pasa desapercibida, peeeeeeero las cosas cambian apenas escucha la voz de su papá.
I have said it before: my daughter is a baby who lives "in love" with her dad, she has, as we say: acute and chronic daditis too, it is a degree of dependence that has generated a special bond between the two... they say that girls get along extraordinarily with their dads, but with their moms it is as if in early childhood they only seek us out out of interest, an example of this, although she smiles when she sees me, my daughter only calls me with her babbling, as if ordering me that it is time for lunch and even if I am with her, my presence goes unnoticed, buuuut things change as soon as she hears her dad's voice.
Era mi turno de bañar y vestir a mis tres hijos, claro que lo hago con ayuda, pero la práctica que tengo ha hecho que sea mínima, aunque necesaria para controlar que si ya están cambiados no vayan a terminar más sucios que antes de bañarlos porque andan gateando por toda la casa como su primer ejercicio del día. Mizinik y Shabtai ya estaban listos, solo me faltaba Shprintzel, así que le puse una de sus canciones favoritas para "congraciarme" con ella XD
It was my turn to bathe and dress my three children, of course I do it with help, but the practice I have made it minimal, although necessary to control that if they are already changed they do not end up dirtier than before bathing them because they crawl around the house as their first exercise of the day. Mizinik and Shabtai were already ready, I only needed Shprintzel, so I played one of her favorite songs to "win over" her LOL...
Mi marido entró a la habitación para preguntarme sobre el cargador de su celular porque estaba a punto de salir a su trabajo, pero, antes de que yo pueda contestar, al escuchar la voz de su papá, nuestra hija empezó a reírse y a llamar a Benjamín como suele hacerlo en su lenguaje infantil. Al estar apurado para irse, no le prestó atención y eso ocasionó que ella se pusiera a llorar como plañidera porque, no sé, tal vez pensó que al no escuchar el habitual saludo de su papá, él no la quería... a saber qué pasó por su mentecita de bebé porque, aunque soy su mamá, no es que entiendo del todo lo que entiende y siente su corazón si todavía no habla de manera fluida, solo dice algunas palabras sueltas.
My husband came into the room to ask me about his cell phone charger because he was about to leave for work, but before I could answer, upon hearing her dad's voice, our daughter started laughing and calling Benjamin as she usually calls him in her baby talk. Since he was in a hurry to leave, he didn't pay attention to her and that caused her to start crying like a whiner because, I don't know, maybe she thought that since she didn't hear her dad's usual greeting, he didn't love her... who knows what went through her little baby mind because, even though I'm her mom, I don't fully understand what her heart understands and feels if she still doesn't speak fluently, she only says a few loose words.
Le dije a Benjamín que no salga de la habitación sin antes cargar a su hija, saludarla y despedirse de ella para que su enclenque corazón de polluelo no se resienta ni se estrese y pase en paz con sus hermanos hasta que él esté de regreso para entregarle su momento de atención privilegiada. Mi esposo le pidió disculpas, le secó las lágrimas y le dijo: "Haddasah, no seas llorona como tu mamá" XD
I told Benjamin not to leave the room without first picking up his daughter, greeting her and saying goodbye to her so that her weak little chick heart doesn't get stressed and can spend time in peace with her siblings until he comes back to give her his moment of privileged attention. My husband apologized, dried her tears and said: "Haddasah, don't be a crybaby like your mom" LOL
La dinámica de los saludos: ¡cuán importante es!
The dynamics of greetings: how important it is!
Cuando alguien no contesta a un saludo, el vacío que deja esa ausencia de respuesta puede sentirse como un golpe sutil, pero significativo, ya que puede despertar inseguridades como: "¿me habrán escuchado?" "¿Hice algo mal?" También puede generar incomodidad o incluso herir el orgullo porque ese silencio, intencional o no, puede ser interpretado como desinterés, indiferencia o rechazo, y el rechazo, en cualquier forma, duele porque toca una fibra profundamente humana: el deseo de ser reconocidos y valorados.
When someone doesn't respond to a greeting, the void left by that lack of response can feel like a subtle but significant blow, as it can stir up insecurities like, "Did they hear me?" "Did I do something wrong?" It can also create discomfort or even hurt pride because that silence, intentional or not, can be interpreted as disinterest, indifference, or rejection, and rejection, in any form, hurts because it touches a deeply human chord: the desire to be recognized and valued.
Sin embargo, no siempre tiene que ver con uno porque hay días en que las personas están tan inmersas en sus pensamientos o sus problemas que no notan el saludo, otras veces, la falta de respuesta podría ser cultural o simplemente un despiste sin mala intención, aun así, ese momento deja una huella, una pausa incómoda que nos recuerda la vulnerabilidad que conlleva abrirse a los demás.
However, it doesn't always have to do with you because there are days when people are so immersed in their thoughts or their problems that they don't notice the greeting, other times, the lack of response could be cultural or simply a mistake without any bad intention, even so, that moment leaves a mark, an uncomfortable pause that reminds us of the vulnerability that comes with opening up to others.
Cuando alguien responde a nuestro saludo la sensación es completamente diferente, lo pude ver mi hija cuando su papá la saludó y la bendijo como siempre. Hay algo reconfortante en ese simple "hola" o en un gesto de reconocimiento, es como una pequeña chispa de humanidad compartida, un recordatorio de que no estamos solos y hasta nos sentimos protegidos. Esa respuesta, por más breve que sea, valida nuestra existencia en ese instante y puede alegrar el día, incluso si viene de un desconocido en la calle porque nos hace sentir conectados con el mundo que a veces se comporta distante y ajeno a nosotros.
When someone responds to our greeting, the feeling is completely different. I could see this with my daughter when her father greeted her and blessed her as always. There is something comforting in that simple "hello" or in a gesture of recognition, it is like a small spark of shared humanity, a reminder that we are not alone and that we even feel protected. That response, however brief, validates our existence in that moment and can brighten the day, even if it comes from a stranger on the street because it makes us feel connected to the world that sometimes behaves distant and alien to us.
En situaciones más personales, un saludo correspondido tiene el poder de fortalecer relaciones, ya que este puede disipar tensiones, mejorar el humor y crear un ambiente de confianza al ser un recordatorio de que los gestos pequeños tienen un peso de cariño enorme. Creo que el verdadero poder del saludo está en su esencia: no necesita grandes palabras ni gestos elaborados para transmitir algo profundo... tal vez solo requiera de una sincera sonrisa como añadidura.
In more personal situations, a reciprocated greeting has the power to strengthen relationships, as it can dispel tension, improve mood and create an atmosphere of trust by being a reminder that small gestures carry a huge weight of affection. I believe that the true power of the greeting lies in its essence: it does not need big words or elaborate gestures to convey something profound... perhaps it only requires a sincere smile as an addition.
Si el saludo es ignorado nos desafía a manejar nuestras emociones, a no tomarlo siempre como algo personal, pero cuando es correspondido, nos devuelve a ese lugar cálido donde las conexiones humanas, aunque momentáneas, tienen el poder de transformar el día de alguien, no importa la naturaleza de su estado anímico, quizás por eso seguimos saludando, porque en ese gesto sencillo habita la esperanza de ser atendidos, de ser escuchados y, al menos por un instante, de pertenecer a una sociedad.
If the greeting is ignored, it challenges us to manage our emotions, to not always take it personally, but when it is reciprocated, it brings us back to that warm place where human connections, even if momentary, have the power to transform someone's day, no matter the nature of their emotional state. Perhaps that is why we continue to greet, because in that simple gesture lies the hope of being attended to, of being heard and, at least for an instant, of belonging to a society.
Creo que hasta aquí llegaré con mis introspecciones el día de hoy, sin antes decirles que la traducción al inglés de esta publicación la realicé con ayuda de una inteligencia artificial. Gracias por acompañarme en la lectura de principio a fin. Quiera mi Amo, Creador y Sustentador permitirnos a mi esposo y a mí compartir con ustedes en una nueva oportunidad que se nos otorgue la vida.
I think I will stop here with my introspections today, without first telling you that the translation into English of this post was done with the help of artificial intelligence. Thank you for accompanying me in reading it from beginning to end. May my Master, Creator and Sustainer allow my husband and I to share with you in a new opportunity that is granted to us in life.
Un fuerte abrazo y buen fin de semana.
A big hug and have a nice weekend.
Atte,
La familia RebeJumper / The RebeJumper family ©
Hi, Rebe 🦊
Muy oportuno tu pox para estos tiempos donde la esencia o calidez humana va perdiéndose poco a poco... Hay tantos saludos al punto que cada uno podría devolvernos el aliento, la esperanza, ese fuego carismático de querer vivir siempre... Lo mas probable es que todos alguna vez hemos rechazado con intensión o no, el saludo cordial de otra persona y que en su momento cuando estuvimos en la quietud nos remordió la conciencia por quedar como mal educado y falta de amabilidad... Lo bueno de todo es que cuando se sigue conservando la vida, salud y sencillez humana uno puede restituirse con esa u otra persona siendo cortés y cálid@ con la persona que tenemos enfrente.
Muy interesante tu escrito, nos gustó... Escribes muy bien, como siempre dejas una huella especial, positiva e importante en esta plataforma.
Nos gustó el banner y esos gif, se ven cool, jejejeje.
Saludos a todos por la house, les queremos un montón.
Chau.
🐺🐺🐺🐺🐺
Aunque no haya sido una clase de idiomas, de paso nos dejaste algunas maneras de saludar en otros países.
Me hizo sonreír mucho mucho tu experiencia materna, es que sí nos has contado que la pequeña Shprintzel es dependiente de su papá, que ha habido ocasiones que hasta duerme con él tirada en su pecho bocabajo porque se siente segura, como siempre les digo a las madres y a los padres que recién tienen un bebé y ya son dados de alta en el hospital: "disfruten día a día porque la primera infancia es corta, mucho como para darse cuenta de que los hijos crecen y comienzan a tener otros intereses sin que esto signifique que los padres pasan a segundo plano". Tu esposo mismo nos ha explicado muchas veces sobre las técnicas del apego y el desapego para entablar relaciones con el mundo que nos rodea, así que tu hija solo está cumpliendo con el proceso de dejarse consentir y ser "la niña de papá" 😊😊
Creo que ayer fue el día del saludo en algunos lugares del mundo, si no estoy mal, la efeméride lo dice, pero independiente a esto, creo que los saludos, cortos, formales, largos o con palabras mudas, son el excipiente necesario para que la receta de respeto y amistad se mantenga en el tiempo. A veces, por despistada, o hasta por andar con los audífonos puestos en el bus, no he contestado el saludo de algunas personas que conozco y me han encontrado, pero como les he explicado, no es una falta de respeto, sino una desconexión a veces necesaria, ellas entienden y todo sigue igual.
Creo que no he contestado el saludo adrede cuando en verdad me siendo ofuscada u ofendida y es mejor así para no herir a nadie con mis palabras que pueden llegar a ser bastante feas.
Muchas gracias, mi querida Rebe, gracias por compartir con nosotros tus experiencias, me encantó tu publicación porque me hizo recordar la importancia de un gesto o una palabra tan sencilla que implica el saludar con sinceridad.
Un abrazo y muchos saludos para ti, para el doctor Benjamín y para toda la familia que los acompaña. Que tengan un hermoso fin de semana y que Dios los bendiga grandemente 🤗🤗