Nieve | Snow [Esp-Eng]

in blurt-192372 •  9 days ago 

wintry-2915190_1280.png

Fuente/Source

Hoy desperté con ganas de escribir un correo diferente al de ayer. Busqué algún tipo de cliché motivacional entre tus pertenencias, incluso entre aquellos que podría encontrar en tu ropa interior ordenada por colores, olores, sabores, usos y circunstancias. Sabes que nunca he sido lo bastante bueno como para expresar con palabras mis sentimientos amorosos, aunque, modestia aparte, lo he sabido demostrar con acciones muy bien.

Today I woke up wanting to write a different email than yesterday. I looked for some kind of motivational cliché among your belongings, even among those I could find in your underwear sorted by color, smell, taste, use and circumstance. You know that I have never been good enough to express my feelings of love with words, although, modesty aside, I have been able to demonstrate it with actions very well.

En ese lío de las demostraciones en la pareja me doy un 10/10...

In this mess of demonstrations in the couple I give myself a 10/10...

Debería decir que tú eres mi musa oficial, pero sería engañarte y engañarme a mí mismo. No puedo decir que eres la suficiente razón para conseguir el santo grial de la inspiración al escribirte porque ya me conoces en la faceta del despiste hasta sentimental, aunque esto no refleje lo que de verdad siento por ti.

I should say that you are my official muse, but that would be deceiving you and myself. I cannot say that you are a sufficient reason to achieve the holy grail of inspiration by writing to you because you already know me from the absent-minded to the sentimental side, although this does not reflect what I truly feel for you.

Cuando desperté esta mañana y abrí la cortina del ventanal, me fijé que el vecindario estaba cubierto de nieve y esto trajo consigo un suceso pasado: tuyo, mío, solo de los dos, aunque esa tarde hubiera más personas alrededor. Recuerdo que en la radio sonaba esa vieja canción de invierno que escuchamos la primera vez que discutimos siendo amigos y no teníamos la mínima intención de ser algo más: "Winter Song", ¿te acuerdas?

When I woke up this morning and opened the curtain on the window, I saw that the neighborhood was covered in snow and this brought up a past event: yours, mine, just the two of us, even though there were other people around that afternoon. I remember that on the radio was playing that old winter song that we heard the first time we argued as friends and we had no intention of being anything more: "Winter Song," do you remember?

Estábamos en el restaurante que se convirtió en el sitio ideal para tomar chocolate con malvaviscos tostados luego de salir del trabajo, aunque este se encontrara en el centro de la ciudad y nuestras nalgas tuvieran que aguantar la presión de los asientos del tren casi una hora para llegar a nuestro destino. No recuerdo bien la ropa abrigada que lucías ese día de la pelea, pero la mezcla de varios estímulos sensoriales, como la música, los aromas, la misma gente y la nieve, no me hace olvidar cómo te veías: hermosa, real, fuerte, templada, para mí.

We were in the restaurant that became the ideal place to have chocolate with toasted marshmallows after work, even though it was in the center of the city and our buttocks had to endure the pressure of the train seats for almost an hour to get to our destination. I don't remember well what warm clothes you wore that day of the fight, but the mix of various sensory stimuli, such as music, aromas, the people themselves and the snow, doesn't make me forget how you looked: beautiful, real, strong, temperate, to me.

Esa escena me hace extrañar tus ronquidos esporádicos cuando duermes bocabajo, esa calma que inundas con propósitos si tan solo sonríes cuando estoy emputado. Me quedé mirando por la ventana un buen rato cómo los copos caían lentamente y no pude evitar imaginar qué perla de sabiduría dijeras si estuvieras aquí conmigo en este momento de soledad. ¿Te acuerdas de la última vez que caminamos juntos bajo la nieve antes de que te fueras dos días después al aeropuerto? Yo no puedo olvidarlo: tus mejillas rosadas por el frío, tus labios temblando al pronunciar mi nombre, y cómo tus dedos buscaban los míos para en algo calentarse.

That scene makes me miss your sporadic snores when you sleep face down, that calm you fill with purpose if you just smile when I'm pissed off. I stared out the window for a long time as the flakes slowly fell and I couldn't help but imagine what pearl of wisdom you would say if you were here with me in this moment of solitude. Do you remember the last time we walked together in the snow before you left two days later for the airport? I can't forget it: your cheeks rosy from the cold, your lips trembling as you said my name, and how your fingers sought mine to warm themselves up.

La realidad es que no estás aquí y, aunque intento consolarme con el pensamiento de que estás cumpliendo tus sueños al culminar con tu maestría, no puedo evitar extrañarte con una intensidad que a veces me asusta. Pienso que eres como la nieve para mí, un milagro que nunca deja de asombrarme, algo que siento que no merezco, pero que agradezco con cada parte de mi ser. Sin ti, esta casa parece demasiado grande, las noches demasiado largas y mis pensamientos demasiado ruidosos, así como asfixiantes.

The reality is that you are not here, and although I try to console myself with the thought that you are fulfilling your dreams by completing your master's degree, I can't help but miss you with an intensity that sometimes scares me. I think that you are like snow to me, a miracle that never ceases to amaze me, something that I feel I don't deserve, but that I am grateful for with every part of my being. Without you, this house seems too big, the nights too long, and my thoughts too noisy, as well as suffocating.

Sé que en donde estás también está nevando, pero no sé si te has detenido a mirar por la ventana para recordarme, y encontrarme. Aunque ayer me dijiste por teléfono que sientes un vacío enorme en el pecho por mi ausencia a tu lado, siempre me pregunto si te hago falta sin ser una intrusión descarada en tus actividades personales y profesionales.

I know that it is snowing where you are too, but I don't know if you have stopped to look out the window to remember me, and find me. Although you told me on the phone yesterday that you feel a huge emptiness in your chest because of my absence at your side, I always wonder if you miss me without it being a blatant intrusion into your personal and professional activities.

A veces cierro los ojos y me imagino cruzando océanos solo para para llegar a donde estás, aunque sea por segundos. Me veo a mí mismo tocando tu rostro, abrazándote tan fuerte que nunca más puedas alejarte, pero luego respiro y trato de ser fuerte, porque cada día que pasamos lejos nos acerca más al momento en que volverás a casa... créeme: ese pensamiento me da fuerza para soportar esta ausencia que parece una lección interminable de valorar a nuestros seres más amados.

Sometimes I close my eyes and imagine crossing oceans just to get to where you are, even if it's just for seconds. I see myself touching your face, holding you so tight that you can never walk away again, but then I breathe and try to be strong, because every day we spend away brings us closer to the moment when you'll come home again... believe me: that thought gives me strength to endure this absence that seems like an endless lesson in appreciating our most loved ones.

Mientras la nieve seguía cubriendo todo el vecindario escribí tu nombre en el vidrio empañado de la ventana. Lo hice con el cuidado con el que toco y beso tu piel: despacio, como si temiera romper algo sagrado. Luego de unos minutos, observé las letras hasta que el vapor las borró completas y, aunque dolió verlas desaparecer, me di cuenta de que no importa cuántas veces se borren porque tu esencia siempre estará grabada en mí, en un lugar más profundo que cualquier cristal, en el lugar en donde guardo todo lo que amo de ti.

As the snow continued to cover the entire neighborhood, I wrote your name on the fogged-up window glass. I did it with the same care with which I touch and kiss your skin: slowly, as if I were afraid of breaking something sacred. After a few minutes, I watched the letters until the steam erased them completely and, although it hurt to see them disappear, I realized that it doesn't matter how many times they are erased because your essence will always be engraved in me, in a place deeper than any glass, in the place where I keep everything I love about you.

Espero con ansias nuestro próximo aniversario, cuando podamos volver al mismo restaurante céntrico, amortiguar nuestras nalgas por una hora en los mismos asientos del tren, escuchar la misma canción, pedir el mismo chocolate con malvaviscos tostados y esperar a que la nieve vuelva a cubrir las calles como lo hizo aquella vez. Es el juego de palabras más repetido a nivel mundial, pero vuelvo a decirlo de nuevo porque, aunque por ahora no pueda demostrar con hechos mi teoría comprobada, todos los días es una realidad en mi vida: Te amo.

I look forward to our next anniversary, when we can go back to the same downtown restaurant, cushion our butts for an hour in the same train seats, listen to the same song, order the same chocolate with toasted marshmallows and wait for the snow to cover the streets again like it did that time. It is the most repeated pun in the world, but I say it again because, although for now I cannot prove my proven theory with facts, every day it is a reality in my life: I love you.

Siempre tuyo,

Always yours,

Bueno... mi nombre ya lo sabes de memoria.

Well... you already know my name by heart.

SEPARADOR REBEJUMPER.png

La nieve es un fenómeno natural que ocurre cuando las condiciones atmosféricas son propicias para la formación de cristales de hielo. Este proceso comienza en las nubes, donde el vapor de agua se condensa alrededor de diminutas partículas suspendidas en el aire, conocidas como núcleos de condensación. Si la temperatura es lo suficientemente baja, generalmente por debajo de 0°C, este vapor de agua se congela formando cristales de hielo. A medida que estos cristales crecen, se agrupan en estructuras más complejas hasta convertirse en copos de nieve. Cuando los copos son lo suficientemente pesados y las temperaturas a nivel del suelo siguen siendo bajas, descienden a la superficie como si se tratara de polvo o escarcha.

Snow is a natural phenomenon that occurs when atmospheric conditions are conducive to the formation of ice crystals. This process begins in clouds, where water vapor condenses around tiny particles suspended in the air, known as condensation nuclei. If the temperature is low enough, usually below 0°C, this water vapor freezes to form ice crystals. As these crystals grow, they group together into more complex structures until they become snowflakes. When the flakes are heavy enough and temperatures at ground level remain low, they fall to the surface as dust or frost.

зима.gif

Fuente/Source

La nieve se produce principalmente en regiones donde las temperaturas suelen estar por debajo de cero, lo que incluye áreas de latitudes altas y altitudes elevadas. Los lugares más propensos a recibir nieve son las regiones polares, como la Antártida y el Ártico, además de cadenas montañosas como los Alpes, el Himalaya, los Andes y las Montañas Rocosas. En países como Canadá, Rusia, Noruega, Suecia, Finlandia, Estados Unidos, Japón y Suiza, la nieve es un fenómeno recurrente durante los meses más fríos. También se puede observar en algunas regiones de países tropicales y subtropicales si poseen montañas suficientemente altas, como ocurre en el Nevado del Ruiz en Colombia o el Kilimanjaro en África.

Snow occurs primarily in regions where temperatures are often below freezing, including areas of high latitudes and high altitudes. The most likely places to receive snow are polar regions, such as Antarctica and the Arctic, as well as mountain ranges such as the Alps, Himalayas, Andes, and Rocky Mountains. In countries such as Canada, Russia, Norway, Sweden, Finland, the United States, Japan, and Switzerland, snow is a recurring phenomenon during the colder months. It can also be observed in some regions of tropical and subtropical countries if they have sufficiently high mountains, as is the case with Nevado del Ruiz in Colombia or Kilimanjaro in Africa.

snow-mountain.gif

Fuente/Source

La caída de nieve trae consigo beneficios importantes para el medio ambiente y las sociedades humanas. La nieve actúa como una reserva natural de agua, ya que al derretirse en primavera alimenta ríos, lagos y acuíferos esenciales para el suministro de agua potable, la agricultura y la generación de energía hidroeléctrica. También juega un papel clave en la regulación del clima al reflejar la radiación solar gracias a su color blanco, contribuyendo a mantener temperaturas más bajas en las regiones donde se acumula. Además, la nieve en áreas montañosas ayuda a preservar ecosistemas únicos y sirve como hábitat para muchas especies adaptadas al frío.

Snowfall brings with it important benefits for the environment and human societies. Snow acts as a natural water reserve, as it melts in spring and feeds rivers, lakes and aquifers essential for the supply of drinking water, agriculture and the generation of hydroelectric power. It also plays a key role in regulating the climate by reflecting solar radiation thanks to its white colour, helping to maintain lower temperatures in the regions where it accumulates. In addition, snow in mountainous areas helps preserve unique ecosystems and serves as a habitat for many species adapted to the cold.

En términos económicos y recreativos, la nieve fomenta el turismo invernal en distracciones que generan ingresos y empleo en muchas comunidades que se benefician de esta estación, por ejemplo, actividades incluso olímpicas como el esquí o el snowboard, o el senderismo invernal con trineos tirados por perros como huskies o malamutes.

In economic and recreational terms, snow encourages winter tourism in entertainment that generates income and employment in many communities that benefit from this season, for example, even Olympic activities such as skiing or snowboarding, or winter hiking with sleds pulled by dogs such as huskies or malamutes.

giphy.gif

Fuente/Source

La primera vez que vi la nieve, todo parecía sacado de un sueño. Recuerdo el frío en el aire y cómo cada copo parecía bailar antes de posarse suavemente en el suelo. Me quedé hipnotizada mirando cómo el paisaje cambiaba, cubriéndose de un manto blanco que hacía que todo pareciera nuevo y limpio. Era como si el mundo entero hubiera decidido guardar silencio para dejar que la nieve hablara.

The first time I saw snow, it all seemed like something out of a dream. I remember the chill in the air and how each flake seemed to dance before settling gently on the ground. I was mesmerized as I watched the landscape change, becoming covered in a blanket of white that made everything look new and clean. It was as if the entire world had decided to fall silent to let the snow speak.

Mi papá, bendita sea su memoria, al verme tan maravillada, me abrazó y me contó una historia que todavía guardo en mi corazón. Dijo que la nieve no era solo agua congelada; era un regalo del cielo, un susurro de los antiguos inviernos que venían a visitarnos para recordarnos que incluso el frío tiene belleza. Me habló de cómo cada copo de nieve era único, una obra de arte diminuta que desaparecía al tocar la tierra, como si solo estuviera aquí para un instante perfecto. Mientras hablaba, me contó que en algunos lugares lejanos, la gente creía que la nieve era como una manta que la naturaleza tejía para proteger la tierra mientras descansaba, esperando la llegada de la primavera.

My dad, may his memory be blessed, seeing me so amazed, hugged me and told me a story that I still hold dear to my heart. He said that snow wasn’t just frozen water; it was a gift from heaven, a whisper of ancient winters that came to visit us to remind us that even the cold has beauty. He told me about how each snowflake was unique, a tiny work of art that disappeared when it touched the ground, as if it was only here for one perfect moment. As he spoke, he told me that in some faraway places, people believed that snow was like a blanket that nature wove to protect the earth while it rested, waiting for the arrival of spring.

anime-totoro.gif

Fuente/Source

Esa noche, mientras la nieve seguía cayendo, salimos juntos al patio. Mis pequeñas manos trataban de atrapar los copos antes de que se derritieran. Aunque hacía frío, no lo sentía porque había una calidez especial en el momento, en la manera en él me hacía sentir que aquel simple fenómeno era algo mágico y lleno de vida. Fue una experiencia que marcó mi infancia, no solo por la belleza del fenómeno natural, sino por la forma en que aprendí a verla a través de las palabras y los cuentos de mi papá.

That night, as the snow continued to fall, we went out into the yard together. My little hands tried to catch the flakes before they melted. Even though it was cold, I didn't feel it because there was a special warmth in the moment, in the way he made me feel that this simple phenomenon was something magical and full of life. It was an experience that marked my childhood, not only because of the beauty of the natural phenomenon, but because of the way I learned to see it through my dad's words and stories.

La nieve también inspira a escribir, a crear ritmos, melodías y letras a través de poemas o narrativas. De hecho, cuando hoy en la mañana abrí la cortina de mi habitación y vi la nieve cayendo en el vecindario, escribí el extracto de una carta que recibí en mi correo electrónico hace algunos años... solo la modifiqué un poco pidiendo autorización a su verdadero autor: mi esposo.

Snow also inspires me to write, to create rhythms, melodies and lyrics through poems or narratives. In fact, when I opened the curtain in my room this morning and saw the snow falling in the neighborhood, I wrote an excerpt from a letter I received in my email a few years ago... I only modified it a little, asking permission from its true author: my husband.

SEPARADOR REBEJUMPER.png

Creo que hasta aquí llegaré con mi reflexión personal el día de hoy, sin antes decirles que la traducción al inglés de esta publicación la realicé con ayuda de una inteligencia artificial. Gracias por acompañarme en la lectura de principio a fin. Quiera mi Amo, Creador y Sustentador permitirnos a mi esposo y a mí compartir con ustedes en una nueva oportunidad que se nos otorgue la vida.

I think this is where I will end my personal reflection today, without first telling you that the translation into English of this post was done with the help of artificial intelligence. Thank you for accompanying me in reading it from beginning to end. May my Master, Creator and Sustainer allow my husband and I to share with you in a new opportunity that is granted to us in life.

Un fuerte abrazo y que tengan un excelente día, con paz por todo rincón.

A big hug and have an excellent day, with peace in every corner.

Atte,

La familia RebeJumper / The RebeJumper family ©

Blurt.gif

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!