Me criaron en medio de una mezcla cultural y religiosa muy marcada, mi madre es oriunda de Turquía y mi padre, bendita sea su memoria, nació en Israel. Por circunstancias de la vida, soy la única que nací en un pueblito de Europa del Este, ya que mi hermana mayor y mi hermano mayor nacieron también en Israel.
I was raised in a very strong cultural and religious mix. My mother is originally from Turkey and my father, may his memory be blessed, was born in Israel. Due to life circumstances, I am the only one who was born in a small town in Eastern Europe, as my older sister and my older brother were also born in Israel.
Crecí en medio de raíces judías muy marcadas, también turcas, polacas, israelíes, y hasta vikingas porque mi abuela, bendita sea su memoria, era de una ciudad que comparte como estandarte la Cruz de San Olaf... Una mezcla, para mi entender cuando era adolescente, bastante compleja, pero divertida después de todo.
I grew up with very strong Jewish roots, as well as Turkish, Polish, Israeli, and even Viking roots because my grandmother, may her memory be blessed, was from a city that shares the Cross of St. Olaf as its flag... A mixture, in my opinion when I was a teenager, quite complex, but fun after all.
Cuando me casé, también adopté más usos y costumbres porque mi suegro es libanés y mi suegra nació en Alemania, de hecho, con él aprendí el idioma árabe y a preparar shikaf, y con la madre de Benjamín perfeccioné el yiddish y a preparar de manera correcta la suculenta Sachertorte y el strudel. Culturas...
When I got married, I also adopted more customs and habits because my father-in-law is Lebanese and my mother-in-law was born in Germany. In fact, with him I learned Arabic and how to prepare shikaf, and with Benjamin's mother I perfected Yiddish and how to correctly prepare the succulent Sachertorte and strudel. Cultures...
La cultura de un pueblo es el alma que lo define, un legado intangible que trasciende generaciones, es como un río que fluye desde sus orígenes, cargado de historias, costumbres, valores y creencias. Cada gesto cotidiano, cada tradición celebrada con fervor, y cada lengua hablada en sus calles, es un testimonio vivo de la identidad colectiva. No es solo un conjunto de prácticas o rituales, sino la expresión misma del espíritu humano, la manera en que un pueblo se relaciona con su entorno, con su historia y consigo mismo, de hecho, la migración ha conseguido que las culturas se extiendan en otros lugares y se den a conocer, como por ejemplo: la gastronomía de una región, los bailes y fiestas, igual a lo que ocurre en Estados Unidos con la comunidad China que festeja su año nuevo, los mercados turcos en Alemania, o con los Jokili y Gorilas de la Colonia Tovar en Venezuela.
The culture of a people is the soul that defines it, an intangible legacy that transcends generations, it is like a river that flows from its origins, loaded with stories, customs, values and beliefs. Each daily gesture, each tradition celebrated with fervour, and each language spoken in its streets, is a living testimony of the collective identity. It is not only a set of practices or rituals, but the very expression of the human spirit, the way in which a people relates to its environment, to its history and to itself. In fact, migration has managed to spread cultures to other places and become known, such as: the gastronomy of a region, the dances and parties, just as it happens in the United States with the Chinese community that celebrates its New Year, the Turkish markets in Germany, or with the Jokili and Gorillas of Colonia Tovar in Venezuela.
La cultura moldea la visión del mundo de quienes la heredan, pero más que eso, es un vínculo profundo que conecta el presente con el pasado y el futuro porque a través de ella se preservan las luchas y logros de los ancestros, se celebran las victorias y se aprenden las lecciones de los errores cometidos. Cada generación recibe el tesoro de la cultura no como un bien inmutable, sino como algo vivo que necesita ser cuidado, renovado y reinterpretado para que no pierda su esencia.
Culture shapes the worldview of those who inherit it, but more than that, it is a deep bond that connects the present with the past and the future because it preserves the struggles and achievements of ancestors, celebrates victories and learns lessons from mistakes made. Each generation receives the treasure of culture not as an immutable asset, but as something alive that needs to be cared for, renewed and reinterpreted so that it does not lose its essence.
Es en este legado donde reside la verdadera fortaleza de una comunidad, ya que medida que el mundo cambia, las modas pasan, las tecnologías evolucionan y las fronteras se desdibujan, la cultura se convierte en el ancla que nos sostiene, el recordatorio de quiénes somos y de dónde venimos.
It is in this legacy that the true strength of a community lies, for as the world changes, fashions pass, technologies evolve and borders blur, culture becomes the anchor that holds us together, the reminder of who we are and where we come from.
Es importante que las generaciones más jóvenes comprendan el valor de la cultura no como una carga del pasado, sino como una fuente inagotable de sabiduría y fuerza. Que aprendan de ella para construir un mundo más justo, en donde las diferencias sean celebradas y no temidas, donde cada historia tenga su lugar y cada voz sea escuchada. Que entiendan que la cultura no es algo que se impone, sino algo que se vive y se comparte, un baile en el que todos somos participantes y donde el respeto mutuo es la clave para la armonía.
It is important for younger generations to understand the value of culture not as a burden from the past, but as an inexhaustible source of wisdom and strength. They should learn from it in order to build a more just world, where differences are celebrated and not feared, where every story has its place and every voice is heard. They should understand that culture is not something that is imposed, but something that is lived and shared, a dance in which we all participate and where mutual respect is the key to harmony.
Cada pequeño acto de preservación cultural, desde enseñar una receta antigua hasta contar las leyendas de los abuelos es un acto de resistencia contra el olvido. Es nuestra responsabilidad cuidar de esta herencia, no solo como un tributo a quienes vinieron antes que nosotros, sino como un regalo invaluable para quienes vendrán después. Solo a través de la cultura un pueblo puede perdurar, en su esencia más pura, en su riqueza más profunda. Y es esa continuidad, ese hilo que une lo que fuimos, lo que somos y lo que seremos, lo que verdaderamente nos hace humanos.
Every small act of cultural preservation, from teaching an old recipe to telling the legends of our grandparents, is an act of resistance against oblivion. It is our responsibility to take care of this heritage, not only as a tribute to those who came before us, but as an invaluable gift for those who will come after us. Only through culture can a people endure, in its purest essence, in its deepest richness. And it is that continuity, that thread that unites what we were, what we are and what we will be, that truly makes us human.
Sin embargo, hay comportamientos que se esconden detrás de una cultura para cometer actos que, a mi modo de ver, son crímenes en contra de los indefensos, como por ejemplo, la mutilación genital femenina, las bodas arregladas con menores de edad, kız kaçırma (un tipo de matrimonio por secuestro que suele ocurrir en algunos pueblos de Turquía), los abortos selectivos de fetos femeninos en India, en fin, la lista es infinita.
However, there are behaviors that hide behind a culture to commit acts that, in my opinion, are crimes against the defenseless, such as female genital mutilation, arranged marriages with minors, kız kaçırma (a type of marriage by kidnapping that often occurs in some villages in Turkey), selective abortions of female fetuses in India, in short, the list is endless.
Estuve viendo a un popular y carismático joven que su canal de YouTube está relacionado con viajes alrededor del mundo. Hubo un video en particular que captó mi atención, me estremeció porque creo que lo que ahí se muestra no es algo que sea parte de las sanas costumbres, sino que se mezcla con situaciones perturbadoras que arriesgan la vida tanto de seres humanos como de animales. Este youtubero estuvo en Nigeria hace un tiempo y conoció a unas personas a las que suelen llamar "los hombres hiena", quienes vean el video (que es relativamente corto) se darán cuenta por qué.
I was watching a popular and charismatic young man whose Youtube channel is related to traveling around the world. There was one video in particular that caught my attention, it shocked me because I think that what is shown there is not something that is part of healthy customs, but is mixed with disturbing situations that endanger the lives of both humans and animals. This youtuber was in Nigeria a while ago and met some people who are often called "the hyena men", those who watch the video (which is relatively short) will realize why.
Como YT está permitiendo en algunos canales y videos la traducción simultánea y los subtítulos, a parte del español, a este video, quienes hablan inglés, hindi, o francés, pueden cambiar el idioma en la rueda de configuración (⚙️)
As YT is allowing simultaneous translation and subtitles on some channels and videos, apart from Spanish, for this video, those who speak English, Hindi, or French can change the language in the settings wheel (⚙️)
Personalmente, no podría catalogar parte del comportamiento de esta tribu como algo cultural, normal y que se debe entender, así como respetar, aunque no se comparta la misma ideología. Los gobiernos, quienes son las máximas autoridades en los países, deberían prohibir ese tipo de comportamiento agresivo hacia las hienas (porque sí, se ve y se nota que, al ser animales salvajes, han sido sometidos a múltiples maltratos que la gente quiere tapar con el nombre de cultura y proceso de domesticación). También debo insistir en que los gobiernos, quienes son las máximas autoridades en los países, deberían prohibir ese tipo de comportamiento agresivo hacia los niños.
Personally, I could not classify part of the behavior of this tribe as something cultural, normal and that should be understood, as well as respected, even if one does not share the same ideology. Governments, who are the highest authorities in the countries, should prohibit this type of aggressive behavior towards hyenas (because yes, it is clear and noticeable that, being wild animals, they have been subjected to multiple mistreatments that people want to cover up with the name of culture and domestication process). I must also insist that governments, who are the highest authorities in the countries, should prohibit this type of aggressive behavior towards children.
Creo que es un error terrible, casi trágico, pretender que todo aquello que ha sido practicado durante siglos pueda excusarse bajo el manto de la "cultura". No todo lo que se hereda merece ser preservado, debe ser analizado, cambiado, revisado e incluso eliminado si tiene propósitos oscuros. La cultura, en su verdadera esencia, debería elevar al ser humano, honrar la vida y el respeto mutuo, no justificar el dolor y el sufrimiento de otros seres vivos. El problema surge cuando las tradiciones se arraigan tanto que dejan de cuestionarse, convirtiéndose en una suerte de ley implícita que se sigue por costumbre, sin detenerse a pensar en su impacto.
I think it is a terrible, almost tragic mistake to pretend that everything that has been practiced for centuries can be excused under the cloak of "culture." Not everything that is inherited deserves to be preserved; it must be analyzed, changed, revised, and even eliminated if it has dark purposes. Culture, in its true essence, should elevate the human being, honor life and mutual respect, not justify the pain and suffering of other living beings. The problem arises when traditions become so deeply rooted that they stop being questioned, becoming a sort of implicit law that is followed out of habit, without stopping to think about its impact.
Hablar del maltrato como cultura es un insulto a la palabra misma, porque lo que realmente estamos viendo es abuso, control y negación de la dignidad animal y humana. No hay honor ni valentía en una tradición que destroza los cuerpos y las almas, que roba la libertad, la esencia, la salud y el derecho a vivir en paz.
To speak of abuse as a culture is an insult to the word itself, because what we are really seeing is abuse, control and denial of animal and human dignity. There is no honour or courage in a tradition that destroys bodies and souls, that steals freedom, essence, health and the right to live in peace.
¿Qué clase de herencia es esa que enseña a destruir lo que nos rodea, a matar con justificación ceremonial, como si la vida de otro ser fuera algo que se pudiera trivializar en nombre de la "cultura"? La continuidad de una tradición no justifica la barbarie, y lo más grave es que cuando estas acciones se legitiman como parte de la identidad de un pueblo se silencia a quienes intentan cuestionar, se normaliza lo inaceptable, y lo inhumano se convierte en lo cotidiano.
What kind of heritage is this that teaches us to destroy what surrounds us, to kill with ceremonial justification, as if the life of another being were something that could be trivialized in the name of "culture"? The continuity of a tradition does not justify barbarism, and the most serious thing is that when these actions are legitimized as part of the identity of a people, those who try to question it are silenced, the unacceptable is normalized, and the inhuman becomes the everyday.
No podemos seguir siendo cómplices de prácticas que, por su mera existencia, perpetúan el sufrimiento. Es nuestro deber como seres pensantes, como sociedades que evolucionan, cuestionar lo que se nos ha heredado. No todo lo que es antiguo merece ser celebrado. Hay conductas que, aunque arraigadas, deben ser erradicadas porque la cultura debe ser un faro de humanidad y equidad, no un pretexto para el dolor.
We cannot continue to be complicit in practices that, by their very existence, perpetuate suffering. It is our duty as thinking beings, as evolving societies, to question what we have inherited. Not everything that is old deserves to be celebrated. There are behaviors that, although deep-rooted, must be eradicated because culture must be a beacon of humanity and equity, not a pretext for pain.
Es ahí en donde la ley debe intervenir, no solo como herramienta de justicia, sino como un recordatorio de que el progreso moral y ético de una sociedad implica revisar, críticamente, sus raíces. Castigar lo que está mal, lo que hiere, lo que degrada, es necesario para proteger el futuro, para dejar un legado que verdaderamente valga la pena.
This is where the law must intervene, not only as a tool of justice, but as a reminder that the moral and ethical progress of a society implies a critical examination of its roots. Punishing what is wrong, what hurts, what degrades, is necessary to protect the future, to leave a legacy that is truly worthwhile.
Creo que aquello que destruye, aquello que humilla y que degrada, no merece ser llamado cultura. Eso es, en el mejor de los casos, una perversión del concepto porque cultura, en su forma más pura, es aquello que nos conecta con lo mejor de nosotros mismos, con el respeto por los otros, por el mundo que habitamos.
I believe that what destroys, humiliates and degrades does not deserve to be called culture. That is, at best, a perversion of the concept because culture, in its purest form, is what connects us with the best of ourselves, with respect for others, for the world we inhabit.
Muchas personas pueden decir con ligereza que solo se trata de una sociedad que no entendemos porque no nacimos en ella, sin embargo, aunque no sea ni siquiera antropóloga de profesión, estoy convencida que penalizar actos como los del video no es atacar directamente a un pueblo que desconocemos, sino todo lo contrario, porque hay que defender la vida, proteger lo que es correcto y curar las consecuencias que deja el veneno disfrazado de cultura.
Many people may lightly say that this is just a society that we do not understand because we were not born into it, however, although I am not even a professional anthropologist, I am convinced that penalizing acts like those in the video is not directly attacking a people we do not know, but quite the opposite, because we must defend life, protect what is right and cure the consequences left by the poison disguised as culture.
Hasta aquí llegaré con esta introspección. Gracias por acompañarme en la lectura de principio a fin.
Quiera mi Amo, Creador y Sustentador, permitirme, permitirnos a mi esposo y a mí compartir con ustedes en una nueva oportunidad.
This is where I will end this introspection. Thank you for accompanying me in reading it from beginning to end.
May my Creator and Sustaining Father allow my husband and me a new opportunity to share with each of you.
Que tengan un excelente día, con paz, con shalom por todo rincón.
Have a great day, with peace, with shalom in every corner.
La familia RebeJumper ©/
The RebeJumper family ©
Rebe, chama que bárbaro! Estoy acostumbrada a que en todos tus escritos desde el día 1 me han hecho estar en una montaña rusa de emociones, pero con este escrito me subiste al cielo y luego me bajaste al infierno de sopetón, aquí en este escrito no hubo una pausa, un descanso, una cosa, no! eso fue que pasé de la alegria al enojo y la tristeza de un solo golpe 😱 😭.
Estaba entretenida leyéndote al inicio, buscando en el pana google los platillos que mencionaste y hasta los lugares para estar ubicada, me goce el video de los Jokili, super divertido el ritmo y el paisaje bello.
Es muy interesante y bonito como nos contabas sobre las culturas y el convivir con varias de ellas, pero cuando leí "Sin embargo", esa palabra se sintió que el asunto era serio, de allí para adelante realmente era muy serio, pero cuando vi el video de Luisito Comunica, listo mi hermana del alma! eso fue dolorosísimo de ver.
Es cierto lo que dices, esos animalitos para estar en esa condicion fue porque han llevado palo (golpes) parejo y seguramente desde cachorritos, porque un animal tan fuerte como ese no creo lo dominen ya de adulto con facilidad.
Cuando la gente es mala, cruel, fría y además lo combinan con la magia negra, de allí no puede salir nada bueno, porque entre ellos danza el diablo y los demonios custodian esos cuerpos vacíos sin alma para expresar su maldad y odio.
Gracias por este escrito tan completo, que llama a la reflexión, a concientizar a la gente sobre lo que realmente es cultura y a no avalar el salvajismo y la crueldad. Me quito el sombrero hermanita por tan excelente escrito, esto se llama escribir con propósito. Te felicito.
Te envío un abrazote y bendiciones miles para todos ustedes, Dios con ustedes siempre mis hermanitos🤗❤️🙏✨
Hola, mi Luz preciosa:
Hi Rebe, 🦊
Que podemos añadir, pues nada porque lo has expuesto todo muy bien... Creemos firmemente que eso es un maltrato a los animales y niños... No se trata de entenderlos o comprenderlos porque al final se llega a la misma conclusión
y es que se trata de maltrato... En sí, La buena cultura jamás destruirá tanto física como psicológicamente a una persona, comunidad o pueblo, mas bien une y construye un mundo mejor.
Si conocemos a ese güey youtubero, una vez, tuvimos la oportunidad de charlar con él, es muy famoso. Gracias por compartirnos este valioso escrito.
Saludos a todos en casa, por favore, recuérdale a Benja que mañana tenemos algo pendiente. Siempre se les extraña.
Chau.
🐺🐺🐺🐺🐺
Hola, lobo querido:
Ufff, Rebe, terrible video que Luisito Comunica presenta. Estoy de acuerdo contigo al mil por ciento.
Justamente de lo que escribí yo en mi publicación, hay cosas que no deben ser llamadas cultura, no se las debe aplaudir ni respetar, sino penalizar. Cómo es posible que hagan eso con los niños? Y qué tal si su tal encantamiento y magia negra no resultaba y algunos de los pequeños terminaba siendo destrozado por una hiena hambrienta y maltratada? Y qué tal en donde esa serpiente hubiese atacado al niño al que se la metieron en el pantalón? Y qué tal que a Luisito lo hubiesen degollado con la espada?
Mil y un cosas pudieron pasar en esa visita y al parecer siempre es así de trágico el maltrato a la niñez y a la vida salvaje. Ahora entiendo muchas cosas, a veces viven en esa pobreza extrema dependiente porque los candados de su ignorancia no han sido rotos, igual, a los gobiernos al parecer no les interesa que la gente sepa, que la gente cambie sino que siga sumida en la miseria y epidemias no solo mentales.
Qué tristeza me da, Rebe, qué tristeza. Es cierto lo que dices con respecto al hecho que debemos analizar, filtrar, y hasta eliminar todo aquello que daña y que muchos quieren idealizar como cultura ancestral.
Muy buen enfoque y el banner también me gustó mucho porque sí, es cierto, hay cosas a las que llaman cultura y son un veneno letal.
Gracias por tu publicación, amiga linda, saludos y un abrazo para ti, para el doctor Benjamín y para toda la familia que los acompaña día a día.
Dios los bendiga grandemente 🙃
Hola, mi preciosa Hilary: