Alhambra [Esp-Eng]

in blurt-192372 •  last month  (edited)

image
Fotografía Propia | Own photography

Observé un ave en la gruta, un gato que pasó y también los confines de Al-Sabika.


Fueron mis lugares con penumbras y destellos que me inundaron a raudal.

Medité en la orilla de las aguas cuya corriente viaja y confluye al mismo lugar.

Escuché cada sonido que la lluvia me trajo con una nueva verdad de tu vida.

Un deleite fue cada lágrima de rocío que se condensó en tu piel por el viento frío.

No les permití a mis ojos abrirse, pues quise seguir soñando contigo a mi lado.

No te solté de mis brazos, si te alejabas la conexión con tu espíritu también.

Reí entre el mutismo y las carcajadas cada vez que robaste mi espacio en la cama.

Fortalecí cada lazo que se formó desde el ayer al darme un beso entredormida.

Ansié una nueva boda entre los dos al intercambiar las alianzas en cada amanecer.

Amé cada promesa que salió de tu alma por efecto de un hondo y secreto amar.

Sentí celos hasta de mis propios afectos al ver mis ojos reflejados en los tuyos.

Embargado fui por el temor de solo pasar mis dedos entre tus hebras alheñadas.

Te agradecí de mil y un formas por la medicina que solo tu ser me ofreció.

La oscuridad se perdió al bailar contigo en el sendero de arrayanes y mirtos.

Mis armas se incineraron al tomar tu mano cerca del estanque de reflejos infinitos.

Descubrí un Árbol de Vida que sostiene el universo al aspirar el aroma de tu cuello.

Conseguí un pase a la raíz incrustada en el Edén al escucharte cantar con estilo andalusí.

Y a través de un suave derramar de agua desde tu cabeza para que no te fatigue el sol en la villa El Generalife, pude comprobar una vez más, que nuestro amor escrito fue desde hace milenios.

Y así fue la breve estancia detrás de la antigua y bien cuidada Al-Qaṣbah.

Y así fue como el Salón de Comares se imprimió en una esquina mental.

Y así fue que la Fuente leonina de influencia mocárabe se quedó con un retazo del corazón.

Y así fue el transitar de nuestros pies por la valiente y nazarí Al-Ḥamrā...

I saw a bird, in the cave, a cat that passed by, and also the confines of Al-Sabika.


They were my places with shadows and flashes that flooded me in torrents.

I meditated on the edge of the waters whose current travels and converges in the same place.

I listened to every sound the rain brought me with a new truth about your life.

A delight was every tear of dew that condensed on your skin from the cold wind.

I didn't allow my eyes to open because I wanted to keep dreaming of you by my side.

I didn't let go of you from my arms because if you walked away the connection with your spirit would too.

I laughed silently every time you stole
my space in bed.

I strengthened every bond that was formed from the past by giving you a kiss while I was half asleep.

I longed for a new wedding between the two of us as we exchanged rings every dawn.

I loved every promise that came from your soul, the fruit of a deep and secret love.

I felt jealous even of my own affections when I saw my eyes reflected in yours.

I was overcome with fear just by running my fingers through your henna-dyed strands.

I thanked you in a thousand and one ways for the medicine that only your being offered me.

The darkness was lost when I danced with you on the path of myrtles and arrayanes.

My weapons were incinerated when I took your hand near the pool of infinite reflections.

I discovered a Tree of Life that supports the universe when I inhaled the aroma of your neck.

I got a pass to the root embedded in Eden when I heard you sing in Andalusian style.

And through a gentle pouring of water from your head so that the sun in the El Generalife village would not tire you, I was able to confirm once again that our love was written for millennia ago.

And so was the brief stay behind the old
and well-kept Al-Qaṣbah.

And so was the Hall of Comares imprinted itself in a mental corner.

And so was the Fountain The leonine influence of the Moqarab kept a piece of the heart.

And so our feet walked through the brave and Nasrid Al-Ḥamrā...

SEPARADOR REBEJUMPER.png

No soy una persona que se dedica a la escritura creativa, pero esto es lo que escribí acerca de La Alhambra y su esplendor una vez, cuando pagué una apuesta literaria y musical. En esa ocasión conecté mi corazón, así como los recuerdos del viaje que hice con mi esposa por tierras españolas, con mi pasado con la Medialuna.
I am not a creative writer, but this is what I wrote about the Alhambra and its splendor once, when I paid a literary and musical bet. On that occasion I connected my heart, as well as the memories of the trip I made with my wife through Spanish lands, with my past with the Crescent.

Reciban un cordial saludo aquellas almas que entran por estas puertas, tomen asiento y reposen un rato de su largo viaje por otros senderos literarios. Esta será una entrada un poco diferente, será una entrada en la que los ojos de tu alma verán paisajes y tus oídos percibirán sonidos que evocarán sentimientos nobles.
Receive a cordial greeting to those souls who enter through these doors, take a seat and rest a while from your long journey along other literary paths. This will be a slightly different entry, it will be an entry in which your soul's eyes will see landscapes and your ears will perceive sounds that evoke noble feelings.

Cuando terminamos todas nuestras labores de hogar, mi esposa y yo solemos escuchar una radio online, a veces suelen transmitir conciertos de música clásica, y lo más interesante es que hay segmentos de turismo en los entretiempos. En esta oportunidad hablaron de Granada y su bagaje cultural árabe.
When we finish all our household chores, my wife and I usually listen to an online radio station, sometimes they broadcast classical music concerts, and the most interesting thing is that there are tourism segments in the middle of the time. On this occasion they talked about Granada and its arab cultural heritage.

“Granada, tierra soñada por mí”, dice la canción lírica que nació de las neuronas y el corazón del compositor mexicano Agustín Lara, allá por los años 30. Existen muchas interpretaciones, sin embargo, aparte de la expuesta por el tenor limeño Juan Diego Flórez Salom, encontramos otra que nos trajo recuerdos que todavía están en la mente después de algunos años.
“Granada, tierra soñada por mí”, says the lyrical song that was born from the neurons and heart of Mexican composer Agustín Lara, back in the 1930s. There are many interpretations, but, apart from the one presented by the Lima tenor Juan Diego Flórez Salom, we found another that brought back memories that are still in our minds after some years.

Después de escuchar la interpretación del grupo Il Volo, recordamos también al al compositor español Francisco Tárrega, pues él tiene una pieza hermosa que, de acuerdo a lo que mi esposa dice, es la composición más representativa para la guitarra clásica por parte de este autor, ya que utiliza una técnica musical llamada trémolo, en donde se repite el mismo patrón a través de los dedos: "pulgar, anular, medio e índice", para que se comience a crear un efecto sonoro que simula a la caída continua del agua, como si se tratara de una fuente. Así:
After listening to the performance of the group Il Volo, we also remembered the Spanish composer Francisco Tárrega, because he has a beautiful piece that, according to what my wife says, is the most representative composition for classical guitar by this author, since he uses a musical technique called tremolo, where the same pattern is repeated through the fingers: "thumb, ring finger, middle finger and index finger", to begin to create a sound effect that simulates the continuous fall of water, as if it were a fountain. So:

En el viaje que realizamos pudimos comprobar, sentir en nuestro ser todo lo que Francisco Tárrega quiso expresar al dedicarle una canción a La Alhambra (del árabe "al-qal’a al-hamra"), una mezcla de nostalgia y también un recuerdo de esperanza, un complejo arquitectónico de palacios y jardines abrazados por una fortaleza, el cual fue la morada del sultanato de Granada ocupado por los nazaríes.


Antes de regresar a nuestro viaje de aniversario, adquirimos algunas cosas, entre ellas, un libro titulado: “Los poemas de La Alhambra” del escritor granadí José María Torres Morenilla y por supuesto, conseguimos también la partitura de la canción del maestro Tárrega llamada “Recuerdos de La Alhambra”.

On the trip we were able to see and feel in our being everything that Francisco Tárrega wanted to express when he dedicated a song to the Alhambra (from the Arabic "al-qal'a al-hamra"), a mixture of nostalgia and also a memory of hope, an architectural complex of palaces and gardens surrounded by a fortress, which was the home of the Sultanate of Granada occupied by the Nasrids.


Before returning to our anniversary trip, we acquired some things, among them, a book entitled: "The poems of the Alhambra" by the writer from Granada José María Torres Morenilla and of course, we also got the score of the song by maestro Tárrega called "Memories of the Alhambra".


El complejo turístico de La Alhambra se divide en tres áreas principales: 1. La Alcazaba (que es la zona militar); 2. Los Palacios Nazaríes son el corazón de la Alhambra, se trata de un conjunto de estancias y patios que muestran la maestría de los artesanos islámicos, entre ellos el Palacio de Comares (el cual, sirvió como sala de audiencias del sultán y es conocida por su impresionante cúpula de mocárabes y sus intrincados trabajos de azulejos), y el Palacio de los Leones, que con su famosa fuente sostenida por leones de mármol, se rodea de columnas esbeltas mientras el patio alberga una fuente central sostenida por doce leones de mármol, y los espacios interiores están decorados con estucos, azulejos y techos de madera que muestran motivos geométricos y caligráficos, característicos del arte islámico; 3. El Generalife, el cual, es una villa rural de verano situado en una colina adyacente, se diseñó como un lugar de retiro y contemplación para los sultanes... sus jardines (con fuentes, estanques y pérgolas cubiertas de vegetación), ofrecen un remanso de paz y belleza porque tiene vistas panorámicas de Granada y las montañas de Sierra Nevada.
The Alhambra tourist complex is divided into three main areas: 1. The Alcazaba (which is the military zone); 2. The Nasrid Palaces are the heart of the Alhambra, it is a set of rooms and courtyards that showcase the mastery of Islamic craftsmen, including the Palace of Comares (which served as the Sultan's audience chamber and is known for its impressive muqarnas dome and intricate tile work), and the Palace of the Lions, which with its famous fountain supported by marble lions, is surrounded by slender columns while the courtyard houses a central fountain supported by twelve marble lions, and the interior spaces are decorated with stucco, tiles and wooden ceilings that display geometric and calligraphic motifs, characteristic of Islamic art; 3. The Generalife, which is a rural summer villa situated on an adjacent hill, was designed as a place of retreat and contemplation for the sultans... its gardens (with fountains, ponds and pergolas covered with vegetation), offer a haven of peace and beauty because it has panoramic views of Granada and the Sierra Nevada mountains.

En Internet hay más información sobre este complejo turístico tan antiguo y tan lleno de historia al que mi esposa y yo hemos ido más de una vez, nos encanta el sitio, por eso es que tenemos la deseo de llevar a nuestros hijos la próxima vez que visitemos Granada. Así como suelo recomendar libros, en esta oportunidad, no como un experto en viajes, sino como un turista más, les recomiendo visitarlo si se les presenta la oportunidad de tocar tierras extranjeras. Dicen por ahí que una imagen habla más que miles de palabras, por eso, en esta oportunidad, les dejaré algunas fotografías que captamos y tenemos en un álbum digital.
There is of more information on the Internet about this ancient and historical tourist complex that my wife and I have visited more than once. We love the place, so we want to take our children there the next time we visit Granada. Just as I usually recommend books, on this occasion, not as a travel expert, but as a tourist, I recommend that you visit it if you have the opportunity to visit foreign lands. They say that a picture is worth a thousand words, so on this occasion I leave you with some photographs that we took and have in a digital album.

Al-Ḥamrā 1.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 2.jpg
Fotografía Propia | Own photography


Al-Ḥamrā 3.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 4.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 5.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 6.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 7.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 8.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 9.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 10.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 11.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 13.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 14.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 15.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 16.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 17.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 18.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 19.jpg
Fotografía Propia | Own photography

image
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 21.jpg
Fotografía Propia | Own photography

Al-Ḥamrā 22.jpg
Fotografía Propia | Own photography

image
Fotografía Propia | Own photography

image
Fotografía Propia | Own photography

image
Fotografía Propia | Own photography

SEPARADOR REBEJUMPER.png

Sin duda, es loable que hurten de nuestro ser el llanto, un beso apasionado, un hálito de vida, un efusivo enojo, un lamento y también los años pesados a través de las sonrisas. Es loable y hasta recomendado que esto pase en nuestras vidas siempre y cuando el ladrón sea el Arte, de hecho, siendo sincero, yo le permito asaltos con frecuencia porque se modula mi interior.
Certainly, it is praiseworthy that tears, a passionate kiss, a breath of life, an effusive anger, a lament and also the heavy years steal from our being through smiles. It is praiseworthy and even recommended that this happens in our lives as long as the thief is Art, in fact, being sincere, I allow it to be attacked frequently because it modulates my interior.

SEPARADOR REBEJUMPER.png

Creo que hasta aquí llegaré con mis recuerdos. Gracias por acompañarme en la lectura de principio a fin.


Quiera mi Amo, Creador y Sustentador, permitirme, permitirnos a mi esposa y a mí compartir con ustedes en una nueva oportunidad.

I think I'll stop here with my memories. Thank you for accompanying me in reading from beginning to end.


May my Creator and Sustaining Father allow my wife and me a new opportunity to share with each of you.


Ha sido un placer escribir para ustedes, por ustedes, con ustedes.
It has been a pleasure to write to you, for you, with you.

Que tengan un buen inicio de semana.
Have a great start to the week.

 

Atte.
La familia RebeJumper ©/
The RebeJumper family ©

BANNER BLURT.gif

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
  ·  last month  ·  

Re🤬eD

🥓

  ·  last month  ·  

Empezando por el poema, ha sido una experiencia hermosa, muy enriquecedora el hecho de poder leer este recorrido turístico y hasta musical que nos regala en esta oportunidad, doctor Benjamín.

La canción de Granada sí la he escuchado, pero en la voz de Plácido Domingo, esta nueva que nos comparte también está hermosa, dinámica, juvenil. Esa melodía de los Recuerdos de la Alhambra de Tárrega no la había escuchado antes, pero está hermosa, cuando se cierra los ojos sí se puede escuchar la caída del agua a través de la guitarra, la música por sí sola tiene vida propia.

España es un país histórico, al que estamos como latinos muy ligados, no tanto con buenos recuerdos por las conquistas de nuestras tierras, pero eso no le quita la riqueza cultural, histórica, y hasta gastronómica que tiene. Sí me gustaría conocer ese complejo turístico, se ve hermoso, las fotos dicen mucho, aunque antiguo el espacio, tiene mucho que aportar, mucho más que múltiples edificaciones modernas.

es loable que hurten de nuestro ser el llanto, un beso apasionado, un hálito de vida, un efusivo enojo, un lamento y también los años pesados a través de las sonrisas. Es loable y hasta recomendado que esto pase en nuestras vidas siempre y cuando el ladrón sea el Arte

Hermosas palabras y tan ciertas.

Gracias por el viaje turístico de hoy, doctor Benjamín. Muchos saludos y un abrazo para Rebe y para todos quienes les acompañan a los dos. Que tengan un lindo inicio de semana también.

Dios los bendiga grandemente.

  ·  last month  ·  

Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Get more BLURT:

@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts

@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965

@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859

@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation

Note: This bot will not vote on AI-generated content