Boiled turmeric fish (or sour fish soup)
Hello, all my lovely friends.
How are you? As for me, I am fine. Today, I will show you how to cook a dinner menu.
Before cooking, I will tell you about the origin of the ingredients. This afternoon, I went to the market with my husband. I thought that when I finished my errands, I would go to the market in front of the cold storage room, which has a lot of seafood for sale and is cheap. It is not far from the city. But when my husband finished his errands, he had a problem with the financial system. Today, Krung Thai Bank could not transfer or withdraw money. It made me and my husband have a headache because we did not have any cash with us.
My husband went to do his errands alone. I sat in the beautiful car and did not get out. I did not know the problem. But my husband came back and told me about the problem. I wondered why he took so long. I asked my husband how he paid. It turned out that he brought his wallet with him today. My husband used a credit card to pay this time. Luckily, he brought his wallet with him. Otherwise, this shopping would have ended here. Now, what am I going to do when I cannot transfer money on my phone? My dream of cooking dinner is shattered. But everything has a solution. I drove home. When I arrived at the area There are many shops in the village. I stopped at the first one in case the shop accepted credit card swiping. In the end, the shop did not accept credit card swiping. My dream was shattered. I got back in the car and drove to my aunt's house to borrow 1,000 baht to buy food at 5:25 p.m. Of course, it was already late in the evening. I could not go to the cold storage market at this time because my mother had to eat dinner and my pets had to eat dinner.
สวัสดีค่ะเพื่อนๆที่น่ารักทุกท่าน
สบายดีกันนะคะ ส่วนฉันสบายดีค่ะ วันนี้จะพาเพื่อนๆมาชมวิธีทำอาหารเมนูมื้อเย็นกันค่ะ
ก่อนที่จะทำอาหาร ฉันจะเล่าที่มาครองวัตถุดิบกันก่อนนะคะ วันนี้ช่วงบ่ายฉันออกไปตลาดกับสามี และฉันคิดไว้ว่าทำธุระเสร็จฉันจะ ไปตลาดหน้าห้องเย็น ซึ่งที่นั่นมีอาหารทะเลขายเยอะ และราคาถูกด้วยค่ะ ซึ่งอยู่ไม่ไกลจากในเมือง แต่เมื่อสามี ทำธุระเสร็จสามีเกิดมีปัญหากับระบบการเงินนั่นก็คือวันนี้ธนาคารกรุงไทยไม่สามารถ โอนเงินหรือถอนเงินได้ ทำให้ฉัน กับสามีถึงกับปวดหัวเลยค่ะเพราะเงินสดไม่ได้ติดตัวไปเลยค่ะ
สามีเข้าไปทำธุระคนเดียว ส่วนฉันนั่งอยู่ในรถสวยๆไม่ได้ลงไปหรอกค่ะ ฉันไม่ทราบปัญหาด้วยซ้ำ แต่สามีก็กลับมา และเล่าให้ฉันฟังกับปัญหาที่เกิดขึ้น ฉันก็คิดอยู่ในใจทำไมไปนานจัง และฉันก็ถามสามีว่าแล้วเธอจ่ายเงินอย่างไร สรุปวันนี้เขาเอากระเป๋า สตางค์ติดมาด้วยค่ะ สามีใช้บัตรเครดิตในการจ่ายเงินครั้งนี้ โชคดีค่ะที่นำกระเป๋าตังค์ติดตัวมาด้วยไม่อย่างนั้น การซื้อของในครั้งนี้คงได้อยู่ที่นี่ค่ะ ทีนี้ฉันจะทำอย่างไรในเมื่อโทรศัพท์ ไม่สามารถโอนเงินได้ ความฝันสลายค่ะ กับการทำอาหารมื้อเย็น แต่ทุกอย่างย่อมมีทางออกค่ะ ขับรถมุ่งหน้ากลับบ้าน เมื่อไปถึงบริเวณ ร้านค้าในหมู่บ้าน ก็มีหลายร้านค่ะแวะตั้งแต่ร้านแรกเผื่อว่าทางร้านค้ารับรูดบัตรเครดิต
สรุปว่าทางร้านไม่มี ระบบรับรูดบัตรเครดิตค่ะฝันสลายฉันกลับขึ้นรถจากนั้นก็ ขับรถมุ่งหน้าไปบ้านน้าสาวเพื่อไปหยิบยืมเงิน ของน้าสาวก่อน 1,000 บาท เพื่อไปซื้อกับข้าว เวลา 17:25 น แน่นอนค่ะ เวลาเย็นมากแล้วฉันไม่สามารถไปที่ตลาดห้องเย็นได้แล้วค่ะเวลานี้ เพราะคุณแม่ต้องทานมื้อเย็นและสัตว์เลี้ยงของฉัน ก็ต้องกินอาหารมื้อเย็นค่ะ
So I decided to buy some food, the shop in the village, and I came back to the shop again. Today I have to buy rice and dinner.
When I arrived at the shop in the village, I walked to the refrigerator to choose fresh food. Today, there were fresh vegetables and meat, pork and chicken in the refrigerator.
Sea fish So I asked the vendor what this type of sea fish was called. The vendor said it was called big-eye fish.
I asked again what dishes I could make with it. The vendor recommended that I could make it into a sour curry, fried, or sour soup. I immediately thought of what dishes I would make today because my daughter really likes to eat fish. She doesn't eat spicy food very well. Today, we will make turmeric boiled fish together. When we got what we wanted, we went back to the garden.
Let's prepare the ingredients together.
ฉันจึงตัดสินใจซื้อกับข้าว ร้านค้าในหมู่บ้าน และฉันก็กลับมาที่ร้านค้าอีกครั้ง วันนี้ต้องซื้อข้าวสาร และกับข้าวมื้อเย็นด้วยค่ะ
เมื่อถึงร้านค้าในหมู่บ้าน ฉันเดินไปที่ตู้เย็นเพื่อเลือกของสด วันนี้ในตู้เย็น มีทั้งผักสด และเนื้อสัตว์ หมู และไก่
ปลาทะเล ฉันจึงถามแม่ค้าว่าปลาทะเลชนิดนี้มีชื่อว่าอะไรแม่ค้าก็ตอบว่ามีชื่อว่า ปลาตาโต
ฉันก็ถามต่ออีกค่ะว่าสามารถนำไปทำเมนูอะไรได้บ้างทางร้านค้าก็แนะนำว่า สามารถนำไปแกงส้ม ทอด หรือจะต้องส้มก็ได้ค่ะ ฉันนึกออกขึ้นมาทันทีเลยค่ะว่าวันนี้ฉันจะทำเมนูอะไรดีเพราะลูกสาวของฉันชอบทานปลามากๆค่ะ และเธอทานรสชาติเผ็ดไม่ค่อยเก่ง วันนี้เรามาทำเมนู ปลาต้มขมิ้น ด้วยกันค่ะ เมื่อได้ของตามที่ต้องการแล้วก็กลับบ้านสวนค่ะ
ไปจัดเตรียมวัตถุดิบด้วยกันค่ะ
Ingredients and Ingredients
• 700 grams of sea fish
• 500 grams of clean water
• 2-3 stalks of turmeric
• 4 cloves of garlic
• 1 shallot
• 3 stalks of lemongrass
• 2 limes
• 4-5 kaffir lime leaves
• Red chili as desired
• 1 tablespoon of fish sauce
• 1 1/2 teaspoons of pink boat
• 1 teaspoon of sugar
• 1 teaspoon of seasoning powder
• 1 stalk of spring onion and coriander
Let's start with the fish. Big-eye fish do not have scales, but we have to scrape them a little to make them clean. Then, remove all the insides of the belly and wash them clean and cut them as shown in the picture. Add patterns to the fish
Take lemongrass, turmeric, shallots, garlic, kaffir lime leaves
fresh chili, wash them clean and then arrange them according to the recipe.
วัตถุดิบและส่วนผสม
• ปลาทะเล 700 กรัม
• น้ำสะอาด 500 กรัม
• ขมิ้นชัน 2-3 แง่ง
• กระเทียม 4 กลีบ
• หัวหอมแดง 1 หัว
• ตะไคร้ 3 ต้น
• มะนาว 2 ลูก
• ใบมะกรูด 4-5 ใบ
• พริกสดสีแดงตามชอบนะคะ
• น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ
• เรือสีชมพู 1 1/2 ช้อนชา
• น้ำตาล 1 ช้อนชา
• ผงปรุงรส 1 ช้อนชา
• ต้นหอมผักชีอย่างละ 1 ต้น
เริ่มจากการทำปลากันก่อนค่ะ ปลาตาโตไม่มีเกล็ดค่ะ แต่ก็ต้องขูดนิดหน่อยนะคะเพื่อความสะอาด จากนั้น ก็เอา ในท้องออกให้หมดค่ะ และล้างทำความสะอาดเอามาหั่นตามภาพเลยนะคะ เพิ่มลวดลายให้ปลา
นำตะไคร้ ขมิ้นชัน หัวหอมแดง กระเทียม ใบมะกรูด
พริกสด ล้างน้ำให้สะอาดค่ะจากนั้นก็นำมาจัดตามสูตรเลยนะคะ
This menu has many kinds of herbs with a very delicious yellow soup. It has both the taste of herbs and the taste of the soup that is rich with herbs. When the ingredients are ready, let's make this menu together, my friends.
How to make
เมนูนี้สมุนไพรหลายชนิดค่ะ กับน้ำซุปสีเหลืองน่ารับประทานมากๆค่ะ มีทั้งรสชาติของสมุนไพรและรสชาติของน้ำซุปที่เข้มข้นด้วยสมุนไพร เมื่อวัตถุดิบพร้อมเราไปทำเมนูนี้ด้วยกันค่ะคุณเพื่อนๆ
วิธีทำ
Let's start today using an electric stove as usual. Place the container on the stove, then add water. Press the switch button and use a fairly high heat. When the water boils, add the turmeric, followed by the shallots, lemongrass, garlic, kaffir lime leaves, spring onions, and coriander. Then let the herbal soup boil until it boils. You will notice that the soup and herbs release color, which is the turmeric. You will get a beautiful yellow soup.
เริ่มกันเลยค่ะวันนี้ใช้เตาไฟฟ้าเหมือนเช่นเคยนะคะ นำภาชนะขึ้นบนเตาจากนั้นเติมน้ำลงไป กดปุ่มเปิดสวิตซ์ใช้ไฟค่อนข้างแรงค่ะ เมื่อน้ำเดือดใส่ ขมิ้นชันลงไปค่ะตามด้วยหัวหอมแดง ตะไคร้ กระเทียม ใบมะกรูด ต้นหอม และ ผักชี จากนั้นก็ปล่อยให้น้ำซุปต้มสมุนไพรจนเดือด เพื่อนๆจะสังเกตเห็นได้ว่าน้ำซุปกับสมุนไพร คายสีออกมาค่ะนั่นก็คือขมิ้น จะได้น้ำซุปสีเหลืองสวยงาม
Now we come to the step of adding more deliciousness. Season with pink salt, fish sauce, seasoning powder, sugar.
And add lime juice and let it boil again. Then taste and adjust the taste as desired.
Turn down the heat to medium heat. Start adding the fish one by one until all are used up. You have to use medium heat because when you add the fish, if the heat is too high, the fish meat will shrink until you can see the bones.
During this time, scoop up the brown foam frequently. When the soup boils, there will be brown foam around it.
มาถึงขั้นตอนเพิ่มความอร่อยแล้วค่ะ ปรุงรสชาติด้วยเกลือสีชมพู น้ำปลา ผงปรุงรส น้ำตาลทราย
และถือมะนาวลงไปค่ะ และปล่อยให้เดือด อีกครั้ง จากนั้นชิมรสชาติตามที่ต้องการเลยค่ะ
เบาไฟเหลือไฟกลางค่ะ เริ่มทยอยใส่ปลาไปทีละตัวจนหมดนะคะ ต้องใช้ไฟกลางค่ะเมื่อใส่ปลาลงไปถ้าไฟแรงๆเนื้อปลาก็จะหดจนเห็นกระดูกคะ
ระหว่างนี้ให้ตักฟองสีน้ำตาล ขึ้นบ่อยๆค่ะเมื่อน้ำแกงเดือดก็จะมีฟองสีน้ำตาลขึ้นมาบริเวณรอบๆ
When the fish is added, then close the lid. If there is a lid on the container, close it so that the fish will cook quickly. When the soup boils and the fish is cooked, do you notice that there are black bubbles on top? Use a ladle to scoop out all the black bubbles and you will get beautiful and fragrant soup.
เมื่อใส่ปลาลงไปแล้วจากนั้น ปิดฝาค่ะถ้ามีฝาภาชนะก็ปิดนะคะเนื้อปลาจะได้สุกไวๆ เมื่อ น้ำซุปเดือดและปลาก็กำลังสุกเพื่อนๆ สังเกตเห็นไหมคะจะมีฟองสีดำอยู่ด้านบนใช้ทัพพีตักทองสีดำทิ้งจนหมด จะได้น้ำซุปที่สวยๆหอมๆค่ะ
Finished, the fish is cooked. Prepare a plate to put the turmeric fish curry. Today I use a plate and put banana leaves as a base. Decorate with kaffir lime leaves, fresh chilies and coriander and chives. Then I take a picture. But it seems that something is missing, which is rice. When I scoop the rice, I take a few more pictures.
เสร็จเรียบร้อยปลาสุกแล้ว จัดเตรียมจานเพื่อใส่แกงปลาต้มขมิ้นเลยค่ะวันนี้ฉันใช้จาน และรองด้วยใบกล้วยเป็นฐานด้านล่างตกแต่งด้วยใบมะกรูดพริกสดและผักชีต้นกุยช่าย จากนั้นฉันก็เก็บภาพค่ะ แต่ดูว่ามันจะขาดๆอะไรไปสักอย่างนั้นก็คือข้าวค่ะ เมื่อตักข้าวมาแล้วฉันก็เก็บภาพต่ออีกนิดหน่อยค่ะ
ต้มปลาขมิ้นทานคู่กับข้าวสวย พร้อมกับแกงกะทิปลาแซลมอน กับผักพื้นบ้าน
Done, my friends, with the menu Turmeric Fish Soup
How was it, my friends, with this menu? Beautiful soup and delicious taste, full of herbs, this is the menu. I hope my friends like this menu.
Today, I have to say goodbye. See you next time. Thank you.
เสร็จเรียบร้อยค่ะคุณเพื่อนๆกับเมนู ต้มปลาขมิ้น
เป็นอย่างไรกันบ้างคะคุณเพื่อนกับเมนูนี้น้ำซุปที่สวยงามและรสชาติอร่อยครบเครื่องเรื่องสมุนไพรต้องเมนูนี้เลยค่ะ หวังว่าเพื่อนๆคงจะชอบเมนูนี้นะคะ
วันนี้ฉันต้องขอตัวลาไปก่อนแล้วพบกันใหม่โอกาสหน้าขอบคุณค่ะ
Delicious soup 🤤. We called that kind of soup tinola in our place. But what we used is the ginger not the turmeric. Hmm, you give me an idea on what to use with the turmeric that we've planted. Never used that one in soup only those turmeric powder that we've bought at the market.