Hello everyone
In the vibrant culinary tapestry of Phuket, dim sum has emerged as a beloved breakfast tradition, deeply influenced by the longstanding presence of overseas Chinese immigrants in the region. Over the years, these immigrants have woven their culinary heritage into the local fabric, giving rise to a plethora of dim sum eateries that dot the landscape of Phuket Province.
The fusion of local flavors with the distinctive essence of Chinese cuisine has resulted in a unique and cherished breakfast experience for the people of Phuket. Dim sum, with its delectable assortment of dumplings, buns, and other bite-sized delights, has become an integral part of the gastronomic culture in the province.
The prevalence of dim sum restaurants, scattered generously throughout Phuket, serves as a testament to the enduring influence of overseas Chinese communities. These establishments not only cater to the locals but also attract visitors seeking to indulge in the rich and diverse flavors that define Phuket's dim sum breakfast tradition. The cultural amalgamation reflected in each steamed dumpling or savory bun tells a story of culinary heritage, migration, and the shared love for a satisfying morning meal in the enchanting setting of Phuket.
*Having spent nearly an hour savoring the ambiance of "Bangjim Backyard Cafe," I noticed an available table at the dim sum restaurant and promptly made my way there. Today, my arrival at the dim sum spot was later than usual, encountering challenges such as scarce parking, fully occupied tables, and a nearly hour-long.
Once seated, I ventured to pick out dim sum from the limited selection that remained. With only a handful of options left, I opted for six varieties and requested the waiter to have them steamed. A nearby stove, conveniently positioned next to the dim sum refrigerator cabinet, promised a quick and fresh preparation for the chosen dim sum items.
ในร้านอาหารที่มีชีวิตชีวาของภูเก็ต ติ่มซำกลายเป็นประเพณีอาหารเช้าอันเป็นที่รัก โดยได้รับอิทธิพลอย่างลึกซึ้งจากการปรากฏอยู่ของผู้อพยพชาวจีนโพ้นทะเลในภูมิภาคนี้มายาวนาน ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ผู้อพยพเหล่านี้ได้ถักทอมรดกทางอาหารของตนให้เป็นผ้าท้องถิ่น ทำให้เกิดร้านติ่มซำมากมายกระจายอยู่ทั่วจังหวัดภูเก็ต
การผสมผสานของรสชาติท้องถิ่นเข้ากับแก่นแท้ของอาหารจีน ส่งผลให้เกิดประสบการณ์อาหารเช้าที่มีเอกลักษณ์และน่าจดจำสำหรับชาวภูเก็ต ติ่มซำซึ่งมีเกี๊ยว ซาลาเปา และอาหารขนาดพอดีคำอื่นๆ ให้เลือกมากมาย ได้กลายเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมการกินในจังหวัดนี้
ความแพร่หลายของร้านอาหารติ่มซำซึ่งกระจัดกระจายไปทั่วภูเก็ต ถือเป็นข้อพิสูจน์ถึงอิทธิพลที่ยั่งยืนของชุมชนชาวจีนโพ้นทะเล ร้านอาหารเหล่านี้ไม่เพียงแต่ให้ความสำคัญกับคนในท้องถิ่นเท่านั้น แต่ยังดึงดูดนักท่องเที่ยวที่ต้องการดื่มด่ำกับรสชาติที่หลากหลายและเข้มข้นซึ่งเป็นนิยามของประเพณีอาหารเช้าติ่มซำของภูเก็ต การผสมผสานทางวัฒนธรรมที่สะท้อนให้เห็นในเกี๊ยวนึ่งหรือซาลาเปาแต่ละจานบอกเล่าเรื่องราวของมรดกทางอาหาร การอพยพ และความรักที่มีร่วมกันในการรับประทานอาหารมื้อเช้าที่น่าพึงพอใจในบรรยากาศอันน่าหลงใหลของภูเก็ต
*หลังจากใช้เวลาเกือบชั่วโมงดื่มด่ำกับบรรยากาศของ "บังจิม แบ็คยาร์ด คาเฟ่" ฉันสังเกตเห็นโต๊ะว่างที่ร้านติ่มซำ จึงรีบไปที่นั่นทันที วันนี้ฉันมาถึงร้านติ่มซำช้ากว่าปกติ โดยต้องเผชิญกับความท้าทายต่างๆ เช่น ที่จอดรถหายาก โต๊ะเต็ม และใช้เวลานานเกือบชั่วโมง
เมื่อนั่งแล้ว ฉันก็กล้าเลือกติ่มซำจากที่มีอยู่จำกัด เหลือตัวเลือกเพียงไม่กี่อย่าง ฉันจึงเลือกหกแบบและขอให้พนักงานเสิร์ฟนึ่ง เตาในบริเวณใกล้เคียงซึ่งวางอยู่ข้างตู้แช่ติ่มซำสะดวก สัญญาว่าจะจัดเตรียมรายการติ่มซำที่เลือกได้อย่างรวดเร็วและสดใหม่
Dim sum restaurants typically offer complimentary hot tea, and patrons also have the option to order various other beverages. Personally, I have a fondness for hot tea, finding that it ultimately imparts a soothing sensation to my throat. While awaiting the arrival of the steamed dim sum, I took the opportunity to enjoy a cup of tea, relishing its comforting warmth and preparing my palate for the delightful flavors to come.
ร้านติ่มซำมักให้บริการชาร้อนฟรี และผู้อุปถัมภ์ยังสามารถสั่งเครื่องดื่มอื่นๆ ได้หลากหลาย โดยส่วนตัวแล้ว ฉันชอบดื่มชาร้อน และพบว่าในที่สุดชาร้อนก็ให้ความรู้สึกผ่อนคลายที่คอของฉัน ระหว่างรอการมาถึงของติ่มซำนึ่ง ฉันก็ถือโอกาสจิบชา ดื่มด่ำกับความอบอุ่นที่ปลอบประโลมใจ และเตรียมรับรสชาติอันน่ารื่นรมย์ที่กำลังจะมาถึง
Approximately 10 minutes later, the attentive staff brought out piping hot dim sum to the table. The steaming process involves placing the dim sum in small baskets and subjecting them to intense heat, ensuring thorough cooking of the delectable items. The anticipation heightened as the aroma of freshly steamed dim sum filled the air, promising a delightful culinary experience.
ประมาณ 10 นาทีต่อมา พนักงานที่เอาใจใส่ก็นำติ่มซำร้อนๆ ออกมาวางบนโต๊ะ กระบวนการนึ่งคือการใส่ติ่มซำลงในตะกร้าใบเล็กแล้วนำไปตั้งไฟให้ร้อน เพื่อให้มั่นใจว่าได้ปรุงอย่างพิถีพิถัน ความคาดหวังเพิ่มมากขึ้นเมื่อกลิ่นหอมของติ่มซำนึ่งสดใหม่อบอวลไปในอากาศ รับรองว่าจะได้รับประสบการณ์การทำอาหารที่น่ารื่นรมย์
The first to arrive were succulent pork dumplings delicately encased in vibrant green wrappers, imparting a mellow and savory flavor. The visual appeal of the verdant dumplings heightened the anticipation of savoring their delicious contents, adding a touch of color to the culinary experience.
ชิ้นแรกที่มาถึงคือเกี๊ยวหมูเนื้อชุ่มฉ่ำห่ออย่างประณีตในห่อสีเขียวสดใส ให้รสชาติกลมกล่อมและเผ็ดร้อน รูปลักษณ์ที่ดึงดูดสายตาของเกี๊ยวเขียวขจีเพิ่มความคาดหวังที่จะได้ลิ้มรสสิ่งที่อร่อย และเพิ่มสีสันให้กับประสบการณ์การทำอาหาร
Next up was a bowl of pork dumplings generously adorned with an abundance of tiny eggs. The exact nature of these eggs remained a mystery, adding an element of intrigue to the dish. Encased in golden-yellow dumplings, these delights promised a mellow flavor that would undoubtedly complement the rich combination of pork and eggs. The vibrant hues and tantalizing aromas continued to make this dim sum adventure a feast for the senses.
ถัดมาเป็นชามเกี๊ยวหมูที่ตกแต่งด้วยไข่ใบเล็กๆ มากมาย ลักษณะที่แท้จริงของไข่เหล่านี้ยังคงเป็นปริศนา ซึ่งเพิ่มความน่าสนใจให้กับอาหารจานนี้ เกี๊ยวซ่าสีเหลืองทองห่อหุ้มไว้ รับรองว่ารสชาติกลมกล่อมเข้ากันได้ดีกับเนื้อหมูและไข่ที่เข้ากันอย่างลงตัว เฉดสีที่มีชีวิตชีวาและกลิ่นหอมเย้ายวนยังคงทำให้การผจญภัยติ่มซำครั้งนี้เป็นการเฉลิมฉลองประสาทสัมผัส
A delightful addition to the array of dim sum offerings was a basket featuring egg tofu, crowned with small, savory pieces of sea bass. The contrast in textures and flavors, from the silky smoothness of the egg tofu to the savory notes of the sea bass, created a harmonious blend. The presentation in the basket added to the visual appeal, making it a tempting treat for those seeking a combination of delicate textures and seafood goodness.
เมนูติ่มซำที่น่ารับประทานอีกอย่างคือตะกร้าใส่เต้าหู้ไข่ ราดด้วยปลากะพงชิ้นเล็กรสเผ็ด เนื้อสัมผัสและรสชาติที่ตัดกัน ตั้งแต่ความนุ่มเนียนของเต้าหู้ไข่ไปจนถึงกลิ่นหอมของปลากะพง ทำให้เกิดการผสมผสานที่ลงตัว การนำเสนอในตะกร้าช่วยเพิ่มความดึงดูดสายตา ทำให้เป็นเมนูที่น่าดึงดูดใจสำหรับผู้ที่มองหาการผสมผสานระหว่างเนื้อสัมผัสที่ละเอียดอ่อนและความอร่อยของอาหารทะเล
Another tempting creation graced the table—a dish of egg tofu, this time adorned with a small but flavorful piece of shrimp on top. The marriage of the velvety egg tofu with the succulent shrimp promised a delightful bite, blending the delicate creaminess of the tofu with the savory essence of the shrimp. Each dish in this dim sum feast seemed to bring its own unique twist, making the culinary journey a diverse and satisfying experience.
อีกเมนูที่น่าดึงดูดใจวางอยู่บนโต๊ะ—จานเต้าหู้ไข่ คราวนี้ประดับด้วยกุ้งชิ้นเล็กๆ แต่มีรสชาติอยู่ด้านบน การผสมผสานระหว่างเต้าหู้ไข่เนื้อนุ่มกับกุ้งเนื้อชุ่มฉ่ำทำให้ได้รสชาติที่น่ารับประทาน โดยผสมผสานความครีมนุ่มละมุนของเต้าหู้เข้ากับกลิ่นหอมของกุ้ง อาหารแต่ละจานในงานฉลองติ่มซำนี้ดูเหมือนจะมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ทำให้การเดินทางด้านอาหารเป็นประสบการณ์ที่หลากหลายและน่าพึงพอใจ
A small steamed bun nestled in a basket took center stage. Within the pillowy folds of the bun awaited a savory surprise—a filling of minced pork, offering a mellow and incredibly delicious flavor. This seemingly unassuming dim sum delicacy proved to be a delightful culmination of the meal, leaving a lasting impression with its harmonious blend of textures and flavors.
ซาลาเปาลูกเล็กที่วางอยู่ในตะกร้าอยู่ตรงกลางเวที ภายในพับของขนมปังนั้นเต็มไปด้วยความอร่อยที่น่าประหลาดใจ นั่นคือไส้หมูสับที่ให้รสชาติที่กลมกล่อมและอร่อยอย่างไม่น่าเชื่อ ความละเอียดอ่อนของติ่มซำที่ดูเรียบง่ายนี้ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นจุดสุดยอดที่น่ายินดีของมื้ออาหาร โดยทิ้งความประทับใจไม่รู้ลืมด้วยการผสมผสานเนื้อสัมผัสและรสชาติที่กลมกลืนกัน
To conclude the dim sum experience, a tantalizing dish of mussels emerged, adorned with a generous sprinkling of cheese. The mussels, delicately infused with the slightly salty taste of the cheese, offered a savory and indulgent finale to the culinary journey. The marriage of flavors between the succulent mussels and the rich cheese provided a memorable closing act, leaving a lingering savor on the palate.
เพื่อปิดท้ายประสบการณ์ติ่มซำ มีหอยแมลงภู่จานน่ารับประทานปรากฏขึ้น ตกแต่งด้วยชีสโรยหน้า หอยแมลงภู่ที่ปรุงอย่างพิถีพิถันด้วยรสเค็มเล็กน้อยของชีส ถือเป็นเมนูสุดท้ายที่ทั้งเผ็ดและน่ารับประทาน การผสมผสานของรสชาติระหว่างหอยแมลงภู่เนื้อชุ่มฉ่ำและชีสเข้มข้นทำให้การปิดท้ายด้วยความทรงจำ ทิ้งกลิ่นหอมที่คงค้างไว้บนเพดานปาก
As the aroma of freshly steamed dim sum wafted through the air, I found myself immersed in a delightful culinary experience. The table was adorned with an array of delectable treats – succulent pork dumplings, egg tofu delights with sea bass and shrimp, a heavenly steamed bun filled with minced pork, and a finale of mussels generously sprinkled with cheese.
Taking my time, I savored each bite, allowing the diverse flavors to dance on my palate. The combination of savory, mellow, and slightly salty notes created a symphony of tastes that delighted my senses. The experience was not just a meal; it was a journey through the rich tapestry of dim sum delights.
As I sat there, appreciating the culinary artistry before me, I couldn't help but marvel at the satisfying and filling nature of this breakfast. Each dish had contributed to a symphony of flavors, leaving me content and nourished. The memory of that morning, spent savoring the delicious dim sum, would linger as a testament to the simple joys found in a well-enjoyed breakfast.
ขณะที่กลิ่นหอมของติ่มซำที่เพิ่งนึ่งสดๆ ลอยไปในอากาศ ฉันพบว่าตัวเองดื่มด่ำไปกับประสบการณ์การทำอาหารอันน่ารื่นรมย์ บนโต๊ะตกแต่งด้วยขนมน่ารับประทานมากมาย เช่น เกี๊ยวหมูฉ่ำ เต้าหู้ไข่เสิร์ฟพร้อมปลากะพงและกุ้ง ซาลาเปาไส้หมูสับ และปิดท้ายด้วยหอยแมลงภู่โรยชีส
ฉันใช้เวลาสักครู่เพื่อลิ้มรสอาหารแต่ละคำ ปล่อยให้รสชาติที่หลากหลายเต้นระรัวอยู่ในปากของฉัน การผสมผสานระหว่างกลิ่นคาว กลมกล่อม และรสเค็มเล็กน้อยทำให้เกิดรสชาติที่สอดประสานกันซึ่งทำให้ประสาทสัมผัสของฉันพอใจ ประสบการณ์นี้ไม่ใช่แค่มื้ออาหารเท่านั้น เป็นการเดินทางผ่านม่านติ่มซำอันอุดมสมบูรณ์
ขณะที่ฉันนั่งอยู่ที่นั่น ชื่นชมศิลปะการทำอาหารที่อยู่ตรงหน้า ฉันอดไม่ได้ที่จะประหลาดใจกับธรรมชาติที่น่าพึงพอใจและเติมเต็มของอาหารเช้านี้ อาหารแต่ละจานมีส่วนทำให้เกิดรสชาติที่กลมกล่อม ทำให้ฉันอิ่มเอมและอิ่มเอมใจ ความทรงจำในเช้าวันนั้นที่ได้รับประทานติ่มซำแสนอร่อย จะคงอยู่เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความสุขเรียบง่ายที่พบในอาหารเช้าที่แสนเพลิดเพลิน
Thank you for your support
ขอบคุณสำหรับการโหวต
เลิฟนะยู้ววววววว
Amazing :))))
Thanks!😜
wow beautiful location. i like your hair style dear.
Thank you so much!