My dear blurt friends,
I am @samadbro08 from Bangladesh
Today is Thursday , November 14/2024
আসালামু আলাইকুম ইকোয়ার বন্ধুরা, আমি আশা করি আপনি গডের অনুগ্রহে সবাই ভাল আছেন। আজ আমি আপনার সাথে আমার শহরের দশটি ছবি ভাগ করতে যাচ্ছি। আসুন আজকের দশটি ছবি একবার দেখে নেওয়া যাক।
Assalamu Alaikum Ecoer friends, I hope you are all well by the grace of God. Today I am going to share with you ten pictures of my town. Let's take a look at today's ten pictures.
PICTURE 1
PICTURE 1
এই ছবিটি এক দিনের শ্রমিকের। তারা যেমন একটি টলি গাড়িতে কিছু গাছ লোড করছিল ঠিক তেমনই এটি নেওয়া হয়েছিল। এই ছবিটি তাদের কাজের সময় তোলা হয়েছিল।
This picture is of a day laborer. It was picked up just as they were loading some trees into a tolly car. This photo was taken during their work.
PICTURE 2
PICTURE 2
দুটি ফিশমোনজারের ছবি। এরা বাইরের গ্রামের মানুষ। সাধারণত তারা গ্রামে বিক্রয়ের জন্য তাদের হাঁড়িতে ছোট মাছের ভাজা নিয়ে আসে। তাদের খুব ভাল মাছ ভাজা আছে। যারা ফিশ ফ্রাই অর্ডার করে তাদের দেওয়ার জন্য তারা এইভাবে মাছ বহন করে। আমি যখন আমাদের গ্রামের বাজারের শীর্ষে যাই তখনই আমি তাদের সাথে দেখা করি। এই ছবিটি তখন তোলা হয়েছিল।
Pictures of two fishmongers. These are the people of the outer village. Usually they bring small fish fry in their pots for sale in the village. They have very good fish fry. They carry the fish in this way to give to those who order fish fry. Today I meet them just when I go to the top of our village market. This picture was taken then.
PICTURE 3
PICTURE 3
নেট দিয়ে পুকুরে মাছ ধরার দৃশ্য। এগুলিকে সাধারণত জেলেদের বলা হয়। তারা এইভাবে নেট টান দিয়ে পুকুরে মাছ ধরেন। আবার মাছ বাজারে বিক্রি হয়। আজ, যখন পুকুরে জাল নামানো হয়েছিল, বেশ কয়েকজন লোক একসাথে মাছ ধরছিল। এই ছবিটি তখন তোলা হয়েছিল।
Scene of fishing in the pond with net. They are usually called fishermen. They catch fish in the pond by pulling the net in this way. Again the fish is sold in the market. Today, when the net was lowered in the pond, several people were fishing together. This picture was taken at that time.
PICTURE 4
PICTURE 4
কলা বিক্রেতার ছবি। একবার এই কলা বিক্রেতা বিক্রি করার জন্য মাথায় কলা একটি ক্যান নিয়ে বাজারে যাচ্ছিল। তিনি বাজারে হাঁটতে হাঁটতে আমার সাথে দেখা করেছিলেন। তারপরে আমি তাকে থামিয়ে তার অনুমতি নিয়ে ছবিটি তুললাম।
Picture of a banana seller. Once this banana seller was going to the market with a can of banana on his head to sell. He met me just as he was walking to the market. Then I stopped him and took the picture with his permission.
PICTURE 5
PICTURE 5
এখানে একটি গরু খামারের ছবি। সাধারণত বিভিন্ন ধরণের গরু এখানে রাখা হয়। এবং আজ আমি এখানে গাভীর দুধ সংগ্রহ করতে গিয়েছিলাম। এই ছবিটি তখন তোলা হয়েছিল। এবং তারপরে গরুর মালিক, অর্থাৎ খামারের মালিক, গরু খাওয়াতেন।
Here is a picture of a cow farm. Usually different types of cows are kept here. And today I went here to collect cow's milk. This picture was taken at that time. And then the owner of the cows, that is, the owner of the farm, was feeding the cows.
PICTURE 6
PICTURE 6
ছবিটি ঘাস কাটার দৃশ্য। এবং এটি আমার দাদা -দাদিদের একজন। আমি যখন বিকেলে পুকুরটি খাওয়াতে যাই। ঠিক তখনই আমি তাকে এভাবে ঘাস কাটতে দেখলাম। এই ছবিটি তখন তোলা হয়েছিল। এবং ছবিটি তার অনুমতি নিয়ে তোলা হয়েছিল।
The picture is grass cutting scene. And this is one of my grandparents. When I go to feed the pond in the afternoon. Just then I saw him cutting grass like this. This picture was taken at that time. And the picture was taken with his permission.
PICTURE 7
PICTURE 7
ছবিটি যদি কৃষকের হয়। যিনি পোকামাকড় এবং আগাছা নিয়ন্ত্রণ করতে তার পিছনে একটি মেশিন নিয়ে তার জমিতে বিষ স্প্রে করছিলেন। এবং এই ছবিটি তখন তোলা হয়েছিল।
If the picture is of a farmer. Who was spraying poison on his land with a machine on his back to control insects and weeds. And this picture was taken at that time.
PICTURE 8
PICTURE 8
এটি ঘাসের জমির ছবি। আমি যখন আমার ঘরের গরু এবং ছাগলের জন্য কিছু ঘাস কাঁচা করতে গিয়েছিলাম তখন আমি এই ছবিটি ঘাসের উপরে দাঁড়িয়ে ছিলাম। এবং এটি আমার নিজের জমি। এবং নেপিয়ার ঘাস এখানে রোপণ করা হয়।
This is a picture of grass land. I took this picture standing on the grass when I went to mow some grass for my house cows and goats. And this is my own land. And Napier grass is planted here.
PICTURE 9
PICTURE 9
আপনি যে বিল্ডিংটি ছবিতে দেখছেন। আমার গ্রামে দারুল উলুম মাদ্রাসা। মাদ্রাসা গ্রামের লোকদের সহায়তায় নির্মিত হচ্ছে।
The building you see in picture . the Darul Uloom Madrasa in my village. The madrasa is being built with the help of the people of the village.
PICTURE 10
PICTURE 10
ছবিতে আপনি দেখতে পারেন। সন্ধ্যায় সূর্যাস্তের ছবি। আমাদের পুকুরের প্রান্ত থেকে সন্ধ্যায় আমি যে ছবি তুলেছিলাম তা।
In picture you can see. the picture of sunset in the evening. The picture I took in the evening from the edge of our pond.
My name is Md. Abdus Samad. I am a Bangladeshi. My district name is Meherpur and Thana Gangni. Union sixteen taka. My village name is Jugirgofa. Currently there are four people in my family. Especially we are two brothers of parents. I am the eldest son of the family. My educational qualification is I am an honors 4th year student of Bengali department. My college name is Gangni Government College.
আমার নাম মোঃ আব্দুস সামাদ। আমি একজন বাংলাদেশী। আমার জেলার নাম মেহেরপুর ও থানা গাংনী। ইউনিয়ন ষোল টাকা। আমার গ্রামের নাম জুগিরগোফা। বর্তমানে আমার পরিবারে চারজন। বিশেষ করে আমরা বাবা-মায়ের দুই ভাই। আমি পরিবারের বড় ছেলে। আমার শিক্ষাগত যোগ্যতা হল আমি বাংলা বিভাগের অনার্স ৪র্থ বর্ষের ছাত্র। আমার কলেজের নাম গাংনী সরকারি কলেজ।
** Your post has been upvoted (1.65 %) **
Curation Trail is Open!
Join Trail Here
Delegate more BP for bigger Upvote + Daily BLURT 😉
Delegate BP Here
Upvote
https://blurtblock.herokuapp.com/blurt/upvote
Thank you 🙂 @tomoyan