My Dear blurt-friends,
I am @rjraju001 from Bangladesh
Today is Tuesday , December 03/2024
Assalamu Alaikum dear friends how are you all? I hope all of you are healthy and safe by God's infinite mercy. Alhamdulillah I am very well. Hotel life is a bit different now that I am new here so I feel every moment very beautiful yesterday morning me and my friend sajit went to fish market for market then we went there and saw all river fish so thought some introduction and photography of river fish So I took the phone with a little charge and went to the fish market to buy fish and to present some scenes inside it to you.
We know that fish is our natural resource and there is a huge demand for fish in Bangladesh. It fulfills our non-food needs. As I am currently staying in Sirajganj, Yamuna river flows through here which is a big plus point for our area. Fishermen collect fish from here and sell that fish. They depend on it for their livelihood and I myself am studying fish. I hope I can do a lot of good things with fish in the future, inshallah. First I come to the pangas fish.
আসসালামু আলাইকুম প্রিয় বন্ধুরা আপনারা সবাই কেমন আছেন ? আশা করি মহান সৃষ্টিকর্তার অশেষ রহমতে আপনার সবাই সুস্থ আছেন এবং নিরাপদে আছেন আলহামদুলিল্লাহ আমি অনেক ভালো আছি । হোটেল লাইফ একটু অন্যরকম হয়ে থাকে এখন যেহেতু আমি নতুন এখানে তাই প্রত্যেকটা মুহূর্ত অনেক সুন্দর ভাবে অনুভব করতেছি গতকাল সকালে আমি এবং আমার বন্ধু সাজিতের সাথে দুজনে বাজার করার জন্য মাছের বাজারে গেলাম তারপরে আমরা ওখানে গিয়ে সব দেখি নদীর মাছ তাই ভাবলাম নদীর মাছের কিছু পরিচিতি এবং ফটোগ্রাফি করে আপনাদের মাঝে উপস্থাপন করি তাই ফোনটা একটু চার্জ দিয়েই নিয়ে চলে গেলাম দুজনে মাছের বাজারে মাছ ক্রয় করতে এবং তার ভেতরে কিছু দৃশ্য আপনাদের মাঝে উপস্থাপন করার উদ্দেশ্যে।
আমরা জানি মাছ আমাদের প্রাকৃতিক সম্পদ এবং বাংলাদেশের মাছের চাহিদা প্রচুর এটা আমাদের আমিষের চাহিদা পূরণ করে থাকে আমি যেহেতু বর্তমানে সিরাজগঞ্জে অবস্থান করি এখানে দিয়ে যমুনা নদী বয়ে গেছে যেটা আমাদের এই এলাকার জন্য অনেক বড় একটা প্লাস পয়েন্ট এখান থেকে জেলেরা মাছ আহরণ করে এবং সেই মাছ বিক্রি করে তাদের জীবিকা তারা নির্ভর করে থাকে এবং আমি নিজেও মাছের উপর পড়াশোনা করছি আশা করি ভবিষ্যতে মাছ নিয়ে অনেক ভালো কিছু করতে পারবো ইনশাল্লাহ। প্রথমে আমি পাঙ্গাস মাছের ব্যাপারে আসি।
When I went to the market, the first thing I saw was a large pangasius. Its weight was around 6 kg. In fact, in our village, pangasius fish is cultivated artificially, but it is completely a river fish. If cultivated artificially, the fish is a little fatter and smaller in size. This happens because it is cultivated in a waterlogged place, but since it is a tidal river fish, its size is as big as it is very tasty to eat and the price is quite high as well as beautiful. Anyway, I was very impressed with this pangas so I present it to you.
বাজারে গিয়ে প্রথমে চোখে পড়ল বড় মাপের পাঙ্গাস এটার ওজন ছিল প্রায় ৬ কেজির কাছাকাছি আসলে আমাদের গ্রামের এলাকাতে পাঙ্গাস মাছ কৃত্রিমভাবে চাষ করা হয় কিন্তু এটা পুরোপুরি নদীর একটি মাছ। কৃত্রিমভাবে চাষ করলে মাছ একটু মোটা হয় এবং সাইজে একটু ছোট হয় এটা যেহেতু জলবদ্ধ জায়গায় চাষ করা হয় তাই এমনটা হয়ে থাকে কিন্তু এটা যেহেতু জোয়ার ভাটার নদীর মাছ তাই এর সাইজ যেমন বড় তেমনি খেতে অনেক সুস্বাদু এবং যেমন সুন্দর তেমনি দাম মোটামুটি চড়া। যাই হোক এই পাঙ্গাস দেখে আমি অনেক আকৃষ্ট হয়ে ছিলাম তাই এটি আপনাদের মাঝে উপস্থাপন করলাম।
Apart from Pangas fish, there are various fishes here such as Boal fish, Tilapia fish, Prawns and various popular fishes are brought here and these are the specialties of the fish. It is farmed fish but most of the fish here are river fish brought by people. The name of this place is Betil and it is located in Ajgra area of Belkuchi police station of Sirajganj. Me and Sajid wandered around for a few hours and finished the bazaar and after finishing headed back home. It was nice to see the new look of the old fish, so I thought I should share this post with you.
পাঙ্গাস মাছ ছাড়া বিভিন্ন মাছ এখানে রয়েছে যেমন বোয়াল মাছ মৃগেল মাছ তেলাপিয়া মাছ চিংড়ি মাছ সহ বিভিন্ন প্রকার জনপ্রিয় মাছ এখানে উঠেছে এবং এগুলো মাছের বিশেষত্ব হচ্ছে প্রত্যেকটা মাছ ই হচ্ছে নদীর মাছ কিন্তু একটি আঙ্কেলের কাছ থেকে হঠাৎ করে শুনলাম যে এখানে যেই চিংড়া মাছটা নিয়ে আসা হয়েছে এটা হতে চাষের মাছ তবে এখানে বেশিরভাগ মাছ নদীর মাছ মানুষ নিয়ে আসে। এই জায়গাটার নাম হচ্ছে বেতিল এটি সিরাজগঞ্জের বেলকুচি থানার আজগরা এলাকায় অবস্থিত। আমি এবং সাজিদ কয়েক ঘণ্টা ঘোরাঘুরি করার পরে বাজার শেষ করলাম শেষ করার পরে আবার বাসার দিকে রওনা দিলাম। পুরনো মাছগুলো নতুন চেহারা দেখে বেশ ভালো লাগলো তাই ভাবলাম পোস্টে আপনাদের মাঝে শেয়ার করা দরকার।
I share various photography from time to time but today I will share some random photography with 100% agricultural resources and crops. 60 percent of people in our village are dependent on agriculture and 30% are involved in fisheries and the remaining 10% are jobbers and other professions i.e. agriculture is a great opportunity for everyone in our area to work and make a living. For this reason, many new types of crops are seen daily in our area. I am sharing those crops with you in the form of photography, but let's see my photographs taken today.
It is a corn plant. They are very long in size, about 6 to 7 feet and its leaves are like banana leaves but a bit sharp, if you touch this leaf, it is sure to cut it, so it is better to be careful with this plant.
আমি বিভিন্ন সময় বিভিন্ন রকম ফটোগ্রাফি আপনাদের মাঝে শেয়ার করি তবে আজকে কিছু এলোমেলো ফটোগ্রাফি আপনাদের মাঝে শেয়ার করব যার ভিতর ১০০% থাকবে কৃষিভিত্তিক সম্পদ এবং ফসল। আমাদের গ্রামের ৬০ পার্সেন্ট মানুষ কৃষি কাজে নির্ভরশীল এবং ৩০% মৎস্য সম্পদের সঙ্গে জড়িত এবং বাকি ১০% চাকরিজীবী এবং অন্যান্য পেশা অর্থাৎ আমাদের এলাকাতে কৃষিকাজ সবার জন্য অনেক বড় একটি অপরচুনিটি কাজ করার জন্য এবং জীবিকা নির্বাহ করার জন্য। এই কারণে আমাদের এলাকাতে নিত্য নতুন অনেক ধরনের ফসল দেখা যায় সে ফসল গুলো আপনাদের মাঝে আমি ফটোগ্রাফি আকারে শেয়ার করছি তবে চলুন দেখে আসি আজকে করা আমার ফটোগ্রাফি গুলো।
এটা হচ্ছে ভুট্টা গাছ। এগুলো আকারে অনেক লম্বা হয়ে থাকে প্রায় ৬ থেকে ৭ ফিট এবং এর পাতাগুলো অনেকটা কলা পাতার মত হয়ে থাকে কিন্তু একটু ধারালো যদি গায়ে আচর লাগে এই পাতায় তাহলে সেখানে কেটে যাবে এটা নিশ্চিত তাই এই গাছ থেকে একটু সাবধান থাকা ভালো ।
Chikan Mustard cultivation is an important crop in the agricultural sector of Bangladesh. It is economically profitable for farmers as it is the main source of oil. Simple cultivation method, low cost and good yield have made this crop popular. Chikan mustard is usually grown in rabi season. November to December is the ideal time for sowing this crop. Fertile loam or sandy loam soil is best suited for this. The soil should be well tilled to keep weeds free and adequate organic manures should be used during land preparation to obtain good yields. Fine mustard seeds can be sown by sprinkling or line sowing. After sowing, irrigation should be done as needed, but excess water accumulation may reduce the yield. Although crop diseases are low, they can be prevented by regular maintenance and use of pesticides. Apart from oil production from mustard cultivation, mustard seeds are also used as animal feed. Honey cultivation of mustard is also a profitable venture associated with this crop. Cultivation of chick mustard offers a low cost and high profit opportunity for the farmers. By ensuring proper care and timely cultivation, it can be an effective means of increasing the farmer's income.It is thin mustard. You may know that mustard oil is produced from mustard plants. Also, if you artificially grow honey around mustard plants, it is also possible.
চিকন সরিষা চাষ বাংলাদেশের কৃষি খাতে একটি গুরুত্বপূর্ণ ফসল। এটি তেলের প্রধান উৎস হওয়ায় কৃষকদের জন্য অর্থনৈতিকভাবে লাভজনক। সহজ চাষ পদ্ধতি, কম খরচ এবং ভালো ফলন এই ফসলকে জনপ্রিয় করেছে।চিকন সরিষা সাধারণত রবি মৌসুমে চাষ করা হয়। নভেম্বর থেকে ডিসেম্বর মাস এই ফসল বপনের জন্য আদর্শ সময়। এর জন্য উর্বর দোআঁশ বা বেলে দোআঁশ মাটি সবচেয়ে উপযুক্ত। মাটি ভালোভাবে চাষ করে আগাছা মুক্ত করতে হয় এবং জমি প্রস্তুত করার সময় পর্যাপ্ত জৈব সার ব্যবহার করলে ভালো ফলন পাওয়া যায়।চিকন সরিষা বীজ ছিটিয়ে বা লাইনে বপন করা যায়। বপনের পর প্রয়োজন অনুযায়ী সেচ দিতে হয়, তবে অতিরিক্ত পানি জমে গেলে ফলন কমে যেতে পারে। ফসলের রোগবালাই কম থাকলেও নিয়মিত পরিচর্যা এবং কীটনাশক ব্যবহারের মাধ্যমে তা প্রতিরোধ করা যায়।সরিষা চাষ থেকে তেল উৎপাদনের পাশাপাশি সরিষার খৈলও পশুখাদ্য হিসেবে ব্যবহৃত হয়। সরিষার মধু চাষও এ ফসলের সঙ্গে সম্পৃক্ত একটি লাভজনক উদ্যোগ।চিকন সরিষা চাষ কৃষকদের জন্য একটি স্বল্প খরচে অধিক লাভের সুযোগ দেয়। সঠিক পরিচর্যা ও সময়মতো চাষাবাদ নিশ্চিত করে, এটি কৃষকের আয় বৃদ্ধির একটি কার্যকর উপায় হতে পারে।এটা পাতলা জাতের সরিষা। আপনারা হয়তোবা জেনে থাকবেন সরিষা গাছ থেকে সরিষার তেল হয়ে থাকে এছাড়াও সরিষা গাছের আশপাশে যদি আপনি কৃত্রিমভাবে মধু চাষ করেন সেটাও সম্ভব এই সরিষা গুলো তেমন একটা ফলন দেখতে পেলাম না চিকন,চিকন সরিষা।
Here you can see mixed cropping where mustard plant is planted on one side and Mussoorie on the other side means the farmer can benefit from both sides but if you do mixed cropping then mustard plant should be planted in less quantity so that both crops can be very similar.
এখানে দেখতে পাচ্ছেন মিশ্র চাষ করা হয়েছে একদিক থেকে সরিষা গাছ লাগানো হয়েছে এবং অন্য দিক থেকে মুসুরির কাজ অর্থাৎ দুই দিক থেকে চাষি লাভবান হতে পারবে কিন্তু যদি আপনি মিশ্র চাষ করেন সেই ক্ষেত্রে সরিষা গাছ একটু কম পরিমাণে লাগাতে হয় যাতে দুটি ফসল খুব ভালো মতো হতে পারে।
These mustard plants were so beautiful to look at that I couldn't stop photographing this crop as I was passing by.
এই সরিষা গাছগুলো দেখতে বেশ চমৎকার ছিল যখন আমি এই ফসলের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম তখন ফটোগ্রাফি না করে আর থেমে থাকতে পারলাম না এটা আমাকে অনেক আকৃষ্ট করছিল তাই শেষ পর্যন্ত এটার একটি ফটোগ্রাফি করেছি।
You can see the onion field. We all may know that onion was being sold in Bangladesh at a very wide price for the last two years but now it is being sold at a price of around 100 taka per kg.
এটা দেখতে পাচ্ছেন পিয়াজের ক্ষেত। আমরা আপনারা সবাই হয়তোবা জেনে থাকেন যে পেঁয়াজ প্রায় গত দুই বছর আগে অনেক চওড়া দামে বাংলাদেশে বিক্রয় হচ্ছিল তবে যাই হোক এখন একটু নাগালের কাছে এলেও মোটামুটি 100 টাকা কেজি দরে এটি বিক্রয় হয়ে থাকে।
I don't know the exact name of this crop, but I saw this crop planted next to the onion field, so I thought it might be chickpea or some other crop.
এই ফসলটির নাম আমি ঠিক জানিনা তবে পেঁয়াজ খেতের পাশেই দেখছিলাম এই ফসলটি রোপন করা হয়েছিল তাই ভাবলাম একটা ফটোগ্রাফি করে নি হয়তোবা এটিও ছোলা অথবা অন্য কোন জাতের ফসল হতে পারে।
As I was coming along the road, I saw that the mustard trees had matured and they were cut down and left on the road, maybe this time it would be machined. Mustard has a black color when it matures.
May you all be well until today. You all pray for me so that I can share some more good posts with you in the coming days. I wish you good health. Allah Hafez.
রাস্তা দিয়ে যখন আসছিলাম তখন দেখলাম সরিষা গাছ পরিপক্ক হয়ে গেছে এবং সেগুলো কাটাই করে রাস্তায় রেখে দেওয়া হয়েছে হয়তোবা এবার মেশিন দিয়ে এটি মলা হবে। যখন সরিষা পরিপক্ক হয়ে যায় তখন এমন কালো বর্ণের আকার ধারণ করে।
আপনারা সবাই ভাল থাকবেন আজ এই পর্যন্তই। আপনারা সবাই আমার জন্য দোয়া করবেন আমি যেন সামনের দিনগুলো আরো ভালো কিছু পোস্ট আপনাদের মাঝে শেয়ার করতে পারি। আপনাদের শারীরিক মঙ্গল কামনা করি।আল্লাহ হাফেজ।
I am Md. Roknuzzaman Raju. I am a Muslim. I live in Gangni Police Station, Meherpur District, Khulna Division, Bangladesh. I feel proud as a Bangladeshi citizen. I love my native Bangladesh very much. Currently I am expatriate in Saudi Arabia 🇸🇦. You can say, I am a Bangladeshi Remittance warrior.I love to do photography and I love to hang out with my friends.I love to serve the poor and needy people. You all pray for me.May I reach my destination inshallah.
I love fish especially in this winter season, It just add up spice and a lot of memories having it for dinner.