My Dear blurt-friends,
I am @rjraju001 from Bangladesh
Today is Thursday , November 28/2024
Assalamu Alaikum how are you all I hope you are all very well I am very well with your prayers and the mercy of Almighty Allah I am here with you again today with a new post. Today's topic is about drinking special milk tea. Let's get started. There is a very special tea available in Zorpukuria market of our area, it is special milk tea. Actually I don't really like tea but milk tea is one of my favorite things. Because if milk tea can be made properly with double hit then it gives a different kind of satisfaction. So since the day I understood this fun, milk tea has become one of my favorite things. When I was at home I went to Jorpukuria market for milk tea and after going there and waiting for a while uncle made milk tea for us. You can ask again that this is normal tea then how is it an exception? Or how is the special? In fact, the milk teas that we usually eat are usually made of colored tea and mixed with milk and given to us, but the process of making this tea is completely different.
আসসালামু আলাইকুম আপনারা সবাই কেমন আছেন আশা করি সবাই অনেক ভাল আছেন আমি আপনার দোয়ায় ও মহান আল্লাহতালার রহমতে অনেক ভালো আছি আমি আজ আপনাদের মাঝে আবার নতুন একটি পোস্ট নিয়ে হাজির হয়েছি। আজকের বিষয়টি হলো স্পেশাল দুধ চা খাওয়ার সম্পর্কে। চলুন শুরু করা যাক। আমাদের এলাকার জোরপুকুরিয়া বাজারে অনেক স্পেশাল একটা চা পাওয়া যাই, এটি হচ্ছে স্পেশাল দুধ চা। আসলে আমি সচরাচর চা খেতে তেমন একটা পছন্দ করি না তবে দুধ চা আমার অনেক ফেভারিট একটা জিনিস। কারণ ডবল হিট দিয়ে যদি দুধ চা ঠিকমতো তৈরি করা যায় তাহলে এটা খেয়ে অন্যরকম একটা তৃপ্তি পাওয়া যায়। তাই যেদিন থেকে এই মজাটা আমি বুঝেছি সেদিন থেকেই দুধ চা টা আমার অনেক ফেভারিট একটা জিনিস হয়ে গেছে। বাড়িতে আমি যখন ছিলাম তখন জোরপুকুরিয়া বাজারে দুধ চা খাওয়ার জন্য গিয়েছিলাম এবং সেখানে গিয়ে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করার পরে আঙ্কেল আমাদের দুধ চা তৈরি করে দিলেন। আপনারা আবার প্রশ্ন করতে পারেন যে এটাতো সাধারণ চা তাহলে আবার ব্যতিক্রম কেমন ভাবে হলো ? বা স্পেশাল কেমন ভাবে হলোয় ? আসলে আমরা সাধারণত যেই দুধ চা গুলো খেয়ে থাকি সেগুলো সাধারণত রং চা তৈরি করে নিয়ে তার ভিতরে দুধ দিয়ে মিশ্রণ করে আমাদের দিয়ে দেওয়া হয় কিন্তু এই চা তৈরি করার প্রসেস পুরোটাই ব্যতিক্রম।
The main reason for this is that this Ankel does not mix anything else inside the milk tea. First, he put 15 liters of milk in a container and strained it until it was about half full. Like 8 to 9 liters and then the color of this milk becomes very reddish. Then he mixed the tea pot with milk and mixed it with sugar and all the tea utensils and served this tea in a very beautiful way. Although it looks simple, you may not understand the satisfaction of eating it until you eat it. This uncle sells tea only from evening till late night. It was about eleven o'clock at night when I went to have this tea. I was a little worried that I could go and have tea? But when I went there and saw that the shop was open, a different feeling was working inside my mind.
এর মূল কারণ হচ্ছে এই আংকেলটা দুধ চায়ের ভিতরে অন্য কোন কিছু মিশ্রণ করে না। প্রথমত তিনি ১৫ লিটার দুধ একটি পাত্রে রেখে সেগুলোকে জাল দেয়ার পরে প্রায় অর্ধেক এর কাছাকাছি নিয়ে আনে । যেমন ৮ থেকে ৯ লিটার এবং তখন এই দুধের কালার টা অনেকটা লালচে বর্ণের হয়ে যায়। তখন তিনি দুধের সাথে চায়ের পাতিল মিশ্রণ করে এবং তার ভিতরে চিনি এবং চায়ের যাবতীয় সরঞ্জাম দিয়ে মিশ্রণ করে অনেক সুন্দর ভাবে এই চা পরিবেশন করে। এটি দেখতে সিম্পল হলেও খেতে যে কি রকম তৃপ্তি হয়তোবা আপনার না খেলে বুঝতে পারবেন না। এই আঙ্কেলটি শুধুমাত্র সন্ধ্যাবেলা থেকে শুরু করে গভীর রাত পর্যন্ত চা বিক্রি করে। আমি যখন এই চা টা খেতে গিয়েছিলাম তখন রাত প্রায় এগারোটা বেজে গিয়েছিল। আমি একটু দোটানার ভিতরে ছিলাম যে গিয়ে কি চা খেতে পাবো? কিন্তু ওখানে গিয়ে যখন দেখলাম যে দোকান খোলা রয়েছে তখন মনের ভিতরে অন্যরকম একটা ভালো লাগা কাজ করছিল।
Anyway, it was nice to finally go there and have tea. I was accompanied by my friend Alif. In fact, the day I went for tea, I wanted to go back to Sirajganj, so I thought that I would not see my dear friend for a long time, so it would be nice if I took her for tea. When he made tea I was talking to him that when does uncle open the shop and when does he close it? He said that I open the shop from evening onwards and then from 12 midnight to 1 am. In fact, many people may be surprised that the shop is open until 1 am, the main reason is that many people in our rural areas like to hang out, so they don't pay attention to what time it is while talking.
তো যাই হোক অবশেষে ওখানে গিয়ে চা টা পেয়ে অনেক ভালো লাগছিল আমার সাথে ছিল আমার বন্ধু আলিফ। আসলে যেদিন আমি চা খেতে গিয়েছিলাম তারপরের দিন ইচ্ছা ছিল যে সিরাজগঞ্জ ব্যাক করব তো এ কারণে ভাবলাম যে অনেকদিন আমার প্রিয় বন্ধুটার সঙ্গে দেখা হবে না তাই ওকে নিয়ে একটু চা খেয়ে আসি তাহলে একটু ভালো লাগবে। চা যখন উনি তৈরি করেন তখন ওনার সঙ্গে কথা বলছিলাম যে আঙ্কেল কখন দোকান খোলেন এবং কখনো এটা বন্ধ করেন ? উনি বললেন যে আমি সন্ধ্যার পর থেকে দোকান খুলে রাখি তারপরে রাত বারোটা থেকে ১ টা পর্যন্ত খোলা রাখি। আসলে হয়তোবা অনেকেই অবাক হতে পারেন রাত ১ টা পর্যন্ত দোকান খোলা থাকে এর মূল কারণ হচ্ছে আমাদের গ্রাম অঞ্চলের অনেক মানুষ আড্ডা দিতে অনেক পছন্দ করেন তাই তারা গল্প করতে করতে রাত কত হলো এটার দিকে খেয়াল না।
Jhorpukuria place is five to six kilometers from our area but the main problem is that the road here is not repaired yet it can be said brick road or unpaved road so it is a bit difficult to go here. But even if it's hard, when you drink this uncle's tea, it really does a lot of love. I don't know if such special tea is available in your area, if available then you can post it on our blog and let everyone see it or if you like this post you can also comment.
জোড়পুকুরিয়া জায়গাটা আমাদের এলাকা থেকে পাঁচ থেকে ছয় কিলোমিটার দূরে তবে মূল সমস্যা হচ্ছে এখানকার রাস্তাটা এখনো মেরামত করা হয়নি বলা যেতে পারে ইটের রাস্তা বা কাঁচা রাস্তা এজন্য এখানে যেতে একটু কষ্ট হয়ে যায়। তবে কষ্ট হলে হলেও যখন এই আঙ্কেলের চা টা খাই তখন আসলেই অনেক ভালোলাগা কাজ করে। আমি জানি না আপনাদের এলাকায় এমন স্পেশাল চা পাওয়া যায় কিনা, যদি পাওয়া যাই তাহলে আমাদের মাঝে ব্লগ পোস্ট করে সবাইকে দেখার সুযোগ করে দিতে পারেন অথবা যদি এই পোস্টটা ভালো লেগে থাকে সেক্ষেত্রেও কমেন্টে জানাতে পারেন।
Today's post is organized around how corn is threshed, prepared for sale and raised at home. Our village is a fishing based and agriculture based village where 90% people depend on agriculture and fishing so almost everything is available here. That day I went to my father-in-law's house for some personal work and saw his father-in-law threshing corn. Then I took some pictures of that corn threshing moment and saved it on my phone. Today I will share them with you and let's see how corn is brought home after threshing....
আজকে কিভাবে ভুট্টা মাড়াই করে বিক্রয়ের জন্য প্রস্তুত করা হয় এবং ঘরে তোলা হয় এই বিষয় নিয়ে আজকের এই পোস্টটি আয়োজন করেছি। আমাদের গ্রামটি হচ্ছে মৎস্যভিত্তিক এবং কৃষিভিত্তিক একটি গ্রাম এখানে ৯০% মানুষ কৃষি এবং মৎস্যের উপরে নির্ভর করে থাকে তাই এখানে মোটামুটি সবকিছুই নির্ভেজাল পাওয়া যায়। সেদিন আমার একটা ব্যক্তিগত কাজের জন্য ফুফুদের বাড়িতে গিয়েছিলাম এবং তখন ওখানে গিয়ে দেখি ফুফুদের ভুট্টা মাড়াই করা হচ্ছে। তখন ওই ভুট্টা মাড়াই করার কিছু মুহূর্তের ছবি তুলে আমি আমার ফোনে কালেকশন করে রাখছিলাম । আজকে সেগুলো আপনাদের মাঝে শেয়ার করব এবং কিভাবে ভুট্টা মাড়াই করার পরে ঘরে তোলা হয় চলুন তাহলে দেখে আসি...।
A farmer is able to grow his crops safely after much effort, in fact this is a very difficult task in this summer and when these crops or corns are matured they are removed from the corn plant and then brought to an open place and stored. is In fact, the open space where they are arranged is called open in our vernacular. So after arranging them like this, they are removed by machine. Now there are various machines to replace them but I remember when we were younger these machines were not so affordable.
একজন কৃষক অনেক পরিশ্রম করার পরে তার ফসল নিরাপদ ভাবে উৎপাদন করতে সক্ষম হয়, আসলে এই গরমে এই কাজটা অনেক কঠিন একটা বিষয় এবং যখন এই ফসল বা ভুট্টাগুলো পরিপক্ক হয়ে যায় তখন সেগুলো ভুট্টা গাছ থেকে ছাড়িয়ে নিয়ে পরবর্তীতে একটা খোলা জায়গায় আনা হয় এবং এগুলোকে সাজিয়ে রাখা হয় । আসলে যে খোলা জায়গাটা তে এগুলো সাজিয়ে রাখা হয় সেটা কে আমাদের আঞ্চলিক ভাষায় খোলা বলে আখ্যায়িত করা হয়। তো এগুলো এভাবে অনেক সাজিয়ে রাখার পরে মেশিনের মাধ্যমে এগুলো ছাড়িয়ে নেয়া হয়। এখন বর্তমানে বিভিন্ন রকম মেশিন উঠেছে এগুলো ছাড়িয়ে নেওয়ার জন্য কিন্তু আমার মনে আছে যখন আমরা ছোট ছিলাম তখন এই মেশিনগুলো এতটাও এবিলিবল ছিল না।
At that time, people used to remove these corns by hand, so it took a lot of time and many workers were needed to remove them. Once we had such corns, we used to sit night after night and pluck the corns by hand. In fact, it was a very difficult thing, but now due to the improvement of technology, we are enjoying many opportunities and it has reduced our wages as well as the labor. So this is how they are loaded and kept in sacks after they are taken out. Now if the farmer wants to sell them at wholesale price or if he wants to make bread or something else with these corns, there is a separate process for them.
তখন মানুষজন হাতের মাধ্যমে এই ভুট্টা গুলো ছাড়িয়ে নিতো ফলে অনেক বেশি সময় লাগতো এবং অনেক অনেক শ্রমিক লাগতো এগুলো ছাড়িয়ে নেওয়ার জন্য। একসময় আমাদের এমন ভুট্টা ছিল তখন আমরা রাতের পর রাত বসে বসে হাতের মাধ্যমে ভুট্টা গুলো ছাড়িয়ে নিতাম আসলে, এটা অনেক কষ্টকর একটা বিষয় ছিল তবে বর্তমানে টেকনোলজির উন্নতির কারণে আমরা অনেক সুযোগ-সুবিধা ভোগ করছি এবং এতে আমাদের যেমন পারিশ্রমিক কমেছে তেমনি ভাবে পরিশ্রমও কমেছে। তো এভাবেই এগুলো ছাড়িয়ে নেওয়ার পরে বস্তাই করে লোড করে রেখে দেওয়া হয় । এখন কৃষক যদি চাই তাহলে এগুলো পাইকারি দরে বিক্রয় করে দিতে পারবে অথবা সে যদি এই ভুট্টা গুলো দিয়ে রুটি অথবা অন্য কিছু তৈরি করে খেতে চাই সে ক্ষেত্রে এগুলোর জন্য আলাদা প্রসেস রয়েছে।
I was shaking the corn many times. Fufud has very grainy corn this time. In fact, if the quality of the maize is good, then it gets good weight and on the other hand, the farmer gets a lot of profit. And anyway it is a matter of pride for our country and I am hopeful that it will play a big role in the economy. So this kind of crops and vegetables are our village. I have been living in the city for a long time but I don't know why the soil tension of this village does not allow me to settle down anywhere. At the end of the day I feel like it would be a great achievement if I could come home at the end of the day no matter where I work. I've been trying to do a lot of sightseeing in my village for the past few days. Hope to see more of you soon. can share Thank you all for your support and see you again very soon with a new blog post. Stay well and pray for me. I wish you all the best. Allah Hafez.
আমি ভুট্টা গুলো অনেকবার নেড়েচেড়ে দেখছিলাম।ফুফুদের এবার অনেক দানাদার ভুট্টা হয়েছে। আসলে যদি ভুট্টার মান ভালো থাকে সেই ক্ষেত্রে এটি ওজনেও ভালো পাওয়া যায় এবং অন্যদিকে চাষী অনেক লাভবান হয়। আর যাই হোক আমাদের দেশের জন্য এটি গর্বের একটি বিষয় সেই সাথে অর্থনীতিতে এটি অনেক বড় একটা ভূমিকা পালন করবে বলে আমি আশাবাদী। তো এই ধরনের ফসল সবজি এগুলো নিয়েই আমাদের এই গ্রাম। আমি শহরে অনেকদিন থেকেছি তবে কেন জানিনা এই গ্রামের মাটির টান আমাকে কোথাও স্থির হয়ে থাকতে দেয় না। দিনশেষে মনে হয় যেন যেখানেই কাজ করি না কেন দিনশেষে যদি বাড়িতে ফিরে আসতে পারতাম তাহলে এটাই আমার জন্য অনেক বড় একটা পাওয়া হতো। আমি রীতিমতো এই কয়দিন আমার গ্রাম অঞ্চলের অনেক দর্শনীয় স্থানের ভ্রমণ করার চেষ্টা করছি আশা করি খুব শীঘ্রই আপনাদের মাঝে আরো ভালো ভালো কিছু শেয়ার করতে পারব। ধন্যবাদ সবাইকে এতক্ষন পাশে থাকার জন্য আবারও খুব শীঘ্র দেখা হচ্ছে নতুন কোন ব্লগ পোস্টে।আপনারা সবাই ভাল থাকবেন এবং আমার জন্য সবাই দোয়া করবেন। আপনাদের সার্বিক মঙ্গল কামনা করি। আল্লাহ হাফেজ।
I am Md. Roknuzzaman Raju. I am a Muslim. I live in Gangni Police Station, Meherpur District, Khulna Division, Bangladesh. I feel proud as a Bangladeshi citizen. I love my native Bangladesh very much. Currently I am expatriate in Saudi Arabia 🇸🇦. You can say, I am a Bangladeshi Remittance warrior.I love to do photography and I love to hang out with my friends.I love to serve the poor and needy people. You all pray for me.May I reach my destination inshallah.
I love tea and this looks so yummy and delicious at the same time. The tea pictures ,the one where there are cups of it and someone is pouring them is aesthetic.