Bajo el cielo, el sol suspira,
Luz dorada en tristeza gira,
Sus rayos, en sombras se desvanecen,
En la tarde, sus ojos se humedecen.
El horizonte tiembla, anaranjado,
En sus brazos, el día ha llorado,
Susurros de adiós en el ocaso,
Un manto de penumbra, lento y raso.
La luna observa, fría y distante,
Un sol que ama, pero ya no es brillante,
Melancolía en cada rayo dorado,
En la noche, su luz es un legado.
Cada amanecer, un eco de lamento,
El sol, en su viaje, busca un momento,
Para brillar sin el peso del pasado,
Un deseo en el cielo, aún no alcanzado.
Beneath the sky, the sun sighs,
Golden light in sorrow flies,
Its rays fade into shadows deep,
In the evening, its eyes weep.
The horizon trembles, orange hue,
In its arms, the day feels blue,
Whispers of goodbye at dusk's end,
A cloak of twilight, slow to descend.
The moon watches, cold and aloof,
A sun that loves, yet shines aloof,
Melancholy in every golden beam,
In the night, its light is but a dream.
Each dawn, an echo of lament,
The sun, in its journey, seeks a moment,
To shine without the weight of yore,
A wish in the sky, still unexplored.
Baner creado en Canva
Traducido al ingles con Deepl traductor
Poema creado por mi
Upvoted. Thank You for sending some of your rewards to @null. Get more BLURT:
@ mariuszkarowski/how-to-get-automatic-upvote-from-my-accounts
@ blurtbooster/blurt-booster-introduction-rules-and-guidelines-1699999662965
@ nalexadre/blurt-nexus-creating-an-affiliate-account-1700008765859
@ kryptodenno - win BLURT POWER delegation
Note: This bot will not vote on AI-generated content