Hello everyone
In Thailand, although the majority of the people are Buddhists, they do not prohibit other religions. Therefore, it can be observed that Thailand has Thai temples, Burmese temples, Khaek temples, and Chinese shrines. This is because, in the past, there were Chinese immigrants who arrived by junk boats to settle here, thus resulting in a large number of shrines. Today, I would like to introduce a shrine called the "Mae Sot Samakkhi Charitable Foundation, Chinese Shrine," which was built about 50 years ago. In addition to being a shrine, it also supports various religious activities, as well as society and the public through disaster relief efforts and donations of essential items and consumer goods.
The "Mae Sot Samakkhi Charitable Foundation, Chinese Shrine" is situated at 87 Soi Mae Sot Power Plant, in the Mae Sot Subdistrict. A notable landmark to locate it is its position opposite the Mae Sot Police Station. This shrine holds great reverence among the Chinese residents of Mae Sot District and the surrounding areas.
ในประเทศไทย แม้ว่าคนส่วนใหญ่จะนับถือศาสนาพุทธ แต่ก็ไม่ได้ห้ามนับถือศาสนาอื่น จึงสังเกตได้ว่าประเทศไทยมีวัดไทย วัดพม่า วัดแขก และศาลเจ้าจีน เนื่องจากในอดีตมีชาวจีนอพยพมาโดยเรือสำเภามาตั้งถิ่นฐานที่นี่ จึงทำให้มีศาลเจ้าจำนวนมาก วันนี้ขอแนะนำศาลเจ้าที่เรียกว่า “มูลนิธิการกุศลแม่สอดสามัคคี ศาลเจ้าจีน” ที่สร้างขึ้นเมื่อประมาณ 50 ปีที่แล้ว นอกจากจะเป็นศาลเจ้าแล้ว ยังสนับสนุนกิจกรรมทางศาสนาต่างๆ ตลอดจนสังคมและสาธารณชนผ่านการบรรเทาภัยพิบัติและการบริจาคสิ่งของจำเป็นและสินค้าอุปโภคบริโภค
"มูลนิธิการกุศลแม่สอดสามัคคี ศาลเจ้าจีน" ตั้งอยู่เลขที่ 87 ซอยโรงไฟฟ้าแม่สอด ตำบลแม่สอด จุดสังเกตที่โดดเด่นในการค้นหาคือตำแหน่งตรงข้ามสถานีตำรวจแม่สอด ศาลเจ้าแห่งนี้เป็นที่เคารพสักการะของชาวจีนในอำเภอแม่สอดและบริเวณโดยรอบ
นอกจากนี้ ภายในบริเวณวัดยังมีรูปปั้นพระโพธิสัตว์เจ้าแม่กวนอิมสีขาวบริสุทธิ์ ประดิษฐานไว้อย่างสง่างามภายในศาลาเล็กๆ แต่วิจิตรงดงาม
Additionally, within the premises, there stands a pure white statue of Bodhisattva Guan Yin, gracefully enshrined within a small yet exquisite pavilion.
บรรยากาศที่ศาลเจ้าเงียบสงบ เกือบจะเงียบสงบอย่างน่าขนลุก ขณะที่ฉันก้าวเข้าไปข้างใน ความเงียบก็ปกคลุมฉัน และที่น่าประหลาดใจก็คือไม่มีวิญญาณอยู่ในสายตา ฉันเริ่มสำรวจสภาพแวดล้อมอันเงียบสงบโดยไม่มีใครขัดขวาง โดยเดินไปรอบๆ ศาลเจ้าที่ประดับประดาอย่างประณีต
The atmosphere at the shrine was serene, almost eerily quiet. As I stepped inside, the hush enveloped me, and to my surprise, there wasn't a soul in sight. Undeterred, I began to explore the tranquil surroundings, wandering around the intricately adorned shrine.
Every pillar within the shrine was adorned with intricately carved dragons, their sinuous forms coiling around the columns with an air of majestic intimidation. As I gazed around, I noticed the walls adorned with vibrant and captivating paintings, each telling its own tale in vivid colors and intricate details.
เสาทุกต้นภายในศาลเจ้าประดับด้วยมังกรแกะสลักอย่างวิจิตรบรรจง รูปทรงโค้งมนของพวกมันขดอยู่รอบเสาด้วยบรรยากาศแห่งการข่มขู่ที่น่าเกรงขาม ขณะที่ฉันมองไปรอบๆ ฉันสังเกตเห็นผนังที่ประดับประดาด้วยภาพวาดสีสันสดใสและน่าหลงใหล แต่ละภาพบอกเล่าเรื่องราวของตัวเองด้วยสีสันสดใสและรายละเอียดที่ซับซ้อน
ณ ใจกลางศาล ใกล้ทางเข้า มีกระถางธูปขนาดใหญ่ตั้งตระหง่าน พื้นผิวประดับด้วยธูปจำนวนนับไม่ถ้วนส่งกลิ่นหอมฟุ้งฟุ้งไปในอากาศ สัญญาณกลิ่นหอมนี้ดึงดูดนักท่องเที่ยวจำนวนมาก โดยเฉพาะชาวจีนหรือไทย-จีน ที่มาสักการะและขอพรจากเทพเจ้าผู้เคารพบูชาภายในขอบเขตอันศักดิ์สิทธิ์ของศาลเจ้า
In the heart of the shrine, near the entrance, stood a sizable incense burner, its surface adorned with countless incense sticks emitting fragrant tendrils of smoke that danced gently in the air. This aromatic beacon attracted a steady stream of visitors, predominantly Chinese or Thai-Chinese, who came to pay their respects and seek blessings from the divine entities revered within the shrine's sacred confines.
Flanking the entrance on both sides, exquisite paintings of enigmatic deities adorned the walls, their identities shrouded in mystery to my untrained eyes. Yet, their imposing presence exuded an aura of protection, as if standing guard over this sacred sanctuary, shielding it from harm and preserving its sanctity for all who sought solace within its hallowed halls.
ขนาบข้างทางเข้าทั้งสองด้าน ภาพวาดอันงดงามของเทพผู้ลึกลับประดับอยู่บนผนัง ตัวตนของพวกเขาปกคลุมไปด้วยความลึกลับต่อสายตาที่ไม่ได้รับการฝึกฝนของฉัน ทว่าการปรากฏตัวอันสง่างามของพวกเขาเปล่งรัศมีแห่งการปกป้อง ราวกับยืนเฝ้าคุ้มกันสถานที่ศักดิ์สิทธิ์แห่งนี้ ปกป้องมันจากอันตราย และรักษาความศักดิ์สิทธิ์ของสถานที่นี้ไว้สำหรับทุกคนที่แสวงหาการปลอบใจภายในห้องโถงอันศักดิ์สิทธิ์ของมัน
ฉันก้าวเข้าไปในศาลเจ้าอันเงียบสงบซึ่งมีแสงสว่างเพียงดวงเดียวจากเปลวไฟที่ริบหรี่ของธูปและตะเกียงน้ำมัน ทอดเงาเต้นรำที่เล่นบนผนัง และเติมเต็มบรรยากาศด้วยความรู้สึกเคร่งขรึมและความเคารพนับถือ
I stepped further into the tranquil shrine, where the only illumination came from the flickering flames of the incense and oil lamps, casting dancing shadows that played upon the walls and imbued the atmosphere with a sense of solemnity and reverence.
Before me stood a grand altar, its surface adorned with intricate carvings and offerings, serving as a sacred shrine. At its center, revered by Chinese devotees, was the deity Pung Tao Gong-Ma, a figure held in profound reverence among the community.
ก่อนที่ฉันจะยืนอยู่บนแท่นบูชาขนาดใหญ่ พื้นผิวของมันประดับด้วยงานแกะสลักและเครื่องบูชาอันวิจิตรบรรจง ทำหน้าที่เป็นสถานศักดิ์สิทธิ์อันศักดิ์สิทธิ์ ศูนย์กลางซึ่งเป็นที่เคารพนับถือของผู้นับถือศรัทธาชาวจีนคือเทพพุงเถากงมา ซึ่งเป็นบุคคลที่มีความเคารพนับถืออย่างสุดซึ้งในหมู่ชุมชน
ที่ศาลเจ้าแห่งนี้ ฝูงชนชาวจีนมารวมตัวกันเป็นจำนวนมากในช่วงเทศกาลสำคัญๆ การปรากฏตัวของพวกเขาทำให้พื้นที่เต็มไปด้วยพลังอันสดใสและความทุ่มเทอย่างแรงกล้า อย่างไรก็ตาม ในช่วงเวลาที่เงียบสงบ ศาลเจ้าจะให้ความรู้สึกสงบและเงียบสงบอย่างลึกซึ้ง สำหรับผู้ที่ทะนุถนอมช่วงเวลาแห่งความเงียบสงบ สถานที่แห่งนี้มอบสวรรค์แห่งความสงบท่ามกลางโลกภายนอกอันวุ่นวาย เชิญชวนให้ผู้มาเยี่ยมชมชื่นชมความงามของศาลเจ้าจีนในสภาพที่ไม่ถูกรบกวน
At this shrine, throngs of Chinese people gather in great numbers during significant festivals, their presence imbuing the space with vibrant energy and fervent devotion. However, during quieter moments, the shrine exudes a profound sense of serenity and stillness. For those who cherish moments of tranquility, it offers a haven of peace amidst the bustling world outside, inviting visitors to admire the beauty of the Chinese shrine in its undisturbed state.
Thank you for your support
ขอบคุณสำหรับการโหวต
เลิฟนะยู้ววววววว
Hi @baiboua, great news! Your content was selected by curators @ten-years-before, @nalexadre to receive a special curation from BeBlurt 🎉 Don't hesitate to upvote this comment as the curators will receive 80% of the rewards for their involvement.
👉 What can you expect for 2024 on Blurt?
Win 85% rewards with myDelegation
so beautiful loacation. i love red colour.