Morning Stroll and Flavors of Phuket Old Town

in blurt-1234567 •  26 days ago 

Modern Minimalist Beige Photo Collage Facebook Cover.png

Hello everyone

This morning, the sky was a brilliant blue, the kind of brightness that makes everything seem a little more alive. After dropping my son off at school, I decided to take a drive to Phuket Old Town. The streets were peaceful, with only a few cars drifting by, and the usual bustle of tourists was absent. It felt like the town was still waking up, stretching in the warmth of the early sun.

I found a parking spot easily near the Charger Bank intersection, where the iconic yellow clock tower stands tall, a symbol of Phuket Old Town’s charm and history. In the quiet of the morning, there was no rush, no need to search for a place; the streets were open and welcoming, leaving plenty of spaces to choose from. After stepping out of the car, I felt a sense of calm wash over me. The air was crisp, and the town, with its colonial-style buildings and pastel colors, was bathed in golden light.

With a relaxed pace, I started walking toward the yellow clock tower, its vibrant hue bright against the clear sky. It stood like a silent guardian of the town, marking time for the slow, steady rhythm of the morning. Each step felt like a journey into a quieter, simpler side of Phuket, one that reveals itself only to the early risers who seek its hidden charm.

IMG_20240925_064236.jpg

เช้านี้ ท้องฟ้าเป็นสีฟ้าสดใส เป็นความสว่างที่ทำให้ทุกสิ่งดูมีชีวิตชีวามากขึ้น หลังจากส่งลูกชายที่โรงเรียนแล้ว ฉันตัดสินใจขับรถไปเที่ยวเมืองเก่าภูเก็ต ถนนหนทางเงียบสงบ มีรถแล่นผ่านไปมาเพียงไม่กี่คัน นักท่องเที่ยวก็พลุกพล่านตามปกติ รู้สึกเหมือนเมืองยังคงตื่นอยู่ แผ่ขยายออกไปท่ามกลางความอบอุ่นของแสงแดดยามเช้า

ฉันหาที่จอดรถได้ง่ายใกล้สี่แยกธนาคารชาร์จ ซึ่งมีหอนาฬิกาสีเหลืองอันโดดเด่นตั้งตระหง่าน ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของเสน่ห์และประวัติศาสตร์ของเมืองเก่าภูเก็ต ในยามเช้าอันเงียบสงบ ไม่มีการเร่งรีบ ไม่ต้องค้นหาสถานที่ ถนนเปิดกว้างและเป็นมิตร เหลือพื้นที่ให้เลือกมากมาย หลังจากก้าวลงจากรถ ฉันรู้สึกได้ถึงความสงบที่ปกคลุมตัวฉัน อากาศแจ่มใส และเมืองซึ่งมีอาคารสไตล์โคโลเนียลและสีพาสเทลก็อาบไปด้วยแสงสีทอง

ด้วยจังหวะที่ผ่อนคลาย ฉันเริ่มเดินไปยังหอนาฬิกาสีเหลือง ซึ่งมีสีสันสดใสตัดกับท้องฟ้าแจ่มใส มันยืนราวกับผู้พิทักษ์เมืองที่เงียบงัน บ่งบอกเวลาแห่งจังหวะอันช้าๆ และมั่นคงของยามเช้า แต่ละย่างก้าวให้ความรู้สึกเหมือนเป็นการเดินทางสู่ด้านที่เงียบสงบและเรียบง่ายของภูเก็ต ซึ่งจะปรากฏให้เห็นเฉพาะผู้ตื่นเช้าที่แสวงหาเสน่ห์ที่ซ่อนอยู่เท่านั้น

IMG_20240925_064351.jpg

At the corners of the Charterbank Building intersection, a vibrant tradition unfolds with every festival that graces Phuket. As the Chinese New Year draws near, the signs of celebration begin to appear, breathing new life into Phuket Old Town. This time, it’s the Vegetarian Festival that is taking center stage, and the streets are already dressed with festive decorations. Colorful banners flutter in the breeze, and mascots—each symbolizing the festival's essence—are scattered throughout the town, adding to the lively atmosphere.

At the heart of the Charterbank Building intersection, a grand sight awaits. A towering Guanyin mascot, serene and majestic, sits gracefully on a lotus flower. Her peaceful expression exudes calm, and she is surrounded by large, vibrant lotus flowers, each petal carefully crafted, creating a scene that feels almost sacred. The air feels different here, as if the festival’s spirit is already in full bloom, even before it officially begins. The intricate details of the Guanyin mascot, combined with the symbolism of the lotus flowers, invite passersby to pause and take in the beauty and meaning behind this annual celebration.

IMG_20240925_064406.jpg

ที่หัวมุมสี่แยกอาคาร Charterbank ประเพณีอันมีชีวิตชีวาจะเผยออกมาในทุกเทศกาลที่จัดขึ้นที่ภูเก็ต เมื่อตรุษจีนใกล้เข้ามา สัญญาณแห่งการเฉลิมฉลองก็เริ่มปรากฏขึ้น เติมชีวิตชีวาให้กับเมืองเก่าภูเก็ต คราวนี้เป็นเทศกาลกินเจที่กำลังเป็นเวทีกลาง และถนนก็เต็มไปด้วยการตกแต่งตามเทศกาลอยู่แล้ว ป้ายสีสันสดใสโบกสะบัดไปตามสายลม และมาสคอตซึ่งแต่ละตัวเป็นสัญลักษณ์ของแก่นแท้ของเทศกาลจะกระจัดกระจายไปทั่วเมือง ช่วยเพิ่มบรรยากาศที่มีชีวิตชีวา

ตรงใจกลางสี่แยกอาคาร Charterbank สิ่งที่ยิ่งใหญ่รอคุณอยู่ มาสคอตเจ้าแม่กวนอิมที่สูงตระหง่าน เงียบสงบและสง่างาม นั่งอยู่บนดอกบัวอย่างสง่างาม การแสดงออกอันสงบสุขของเธอสื่อถึงความสงบ และเธอถูกรายล้อมไปด้วยดอกบัวขนาดใหญ่ที่มีชีวิตชีวา กลีบดอกแต่ละกลีบที่รังสรรค์อย่างประณีต ทำให้เกิดฉากที่ให้ความรู้สึกเกือบจะศักดิ์สิทธิ์ อากาศที่นี่ให้ความรู้สึกที่แตกต่าง ราวกับว่าจิตวิญญาณของเทศกาลบานสะพรั่งอยู่แล้ว แม้กระทั่งก่อนที่จะเริ่มอย่างเป็นทางการก็ตาม รายละเอียดอันซับซ้อนของมาสคอตเจ้าแม่กวนอิม ผสมผสานกับสัญลักษณ์ของดอกบัว เชิญชวนให้ผู้สัญจรไปมาได้หยุดและดื่มด่ำกับความงดงามและความหมายเบื้องหลังการเฉลิมฉลองประจำปีนี้

IMG_20240925_064651.jpg

At the base of the yellow clock tower, a towering white bear stands proudly, almost as tall as the clock tower itself. Its presence is hard to miss, and it has quickly become the most popular photo spot for tourists passing through Phuket Old Town. Visitors gather here, excited to capture the playful contrast between the modern mascot and the historic charm of the clock tower.

The bear, while eye-catching, is just one part of the rich cultural tapestry that weaves through Phuket during this time of year. As the Vegetarian Festival approaches, the town is filled with symbols and decorations celebrating this deeply rooted tradition. Held annually, the festival has become a defining feature of the island’s cultural calendar. Its origins trace back to the waves of Chinese-Thai immigrants who brought with them their customs and beliefs. Over time, these traditions have evolved into the festival we see today—a vibrant, spiritual event where the streets are filled with devotees practicing abstinence and honoring their gods.

Amid the peaceful charm of Phuket Old Town, the spirit of the festival thrives, connecting the past with the present. The bear, standing tall beside the clock tower, is a joyful reminder that while times may change, the heart of this festival and the town’s unique heritage remain alive and well.

IMG_20240925_064624.jpg

ที่ฐานของหอนาฬิกาสีเหลือง มีหมีขาวสูงตระหง่านยืนอย่างภาคภูมิใจ สูงเกือบเท่ากับหอนาฬิกา การมีอยู่ของสถานที่แห่งนี้เป็นเรื่องยากที่จะพลาด และกลายเป็นจุดถ่ายภาพยอดนิยมสำหรับนักท่องเที่ยวที่เดินทางผ่านเมืองเก่าภูเก็ตอย่างรวดเร็ว ผู้เยี่ยมชมมารวมตัวกันที่นี่ ตื่นเต้นที่จะได้จับภาพความแตกต่างระหว่างมาสคอตสมัยใหม่กับเสน่ห์ทางประวัติศาสตร์ของหอนาฬิกา

หมีแม้จะสะดุดตา แต่ก็เป็นเพียงส่วนหนึ่งของพรมวัฒนธรรมอันมั่งคั่งที่ถักทอไปทั่วภูเก็ตในช่วงเวลานี้ของปี เมื่อเทศกาลกินเจใกล้เข้ามา เมืองก็เต็มไปด้วยสัญลักษณ์และของประดับตกแต่งเพื่อเฉลิมฉลองประเพณีที่หยั่งรากลึกนี้ เทศกาลนี้จัดขึ้นทุกปี และได้กลายเป็นส่วนสำคัญในปฏิทินวัฒนธรรมของเกาะ ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปถึงคลื่นของผู้อพยพชาวจีน-ไทยที่นำขนบธรรมเนียมและความเชื่อติดตัวไปด้วย เมื่อเวลาผ่านไป ประเพณีเหล่านี้ได้พัฒนาไปสู่เทศกาลที่เราเห็นในปัจจุบัน ซึ่งเป็นงานทางจิตวิญญาณที่มีชีวิตชีวา โดยที่ถนนเต็มไปด้วยผู้ศรัทธาที่ฝึกฝนการงดเว้นและถวายเกียรติแด่พระเจ้าของพวกเขา

ท่ามกลางเสน่ห์อันเงียบสงบของเมืองเก่าภูเก็ต จิตวิญญาณของเทศกาลเจริญรุ่งเรือง เชื่อมโยงอดีตกับปัจจุบัน หมีที่ยืนสูงอยู่ข้างหอนาฬิกาเป็นเครื่องเตือนใจอันน่ายินดีว่าแม้เวลาอาจเปลี่ยนไป แต่หัวใจของเทศกาลนี้และมรดกอันเป็นเอกลักษณ์ของเมืองยังคงมีชีวิตอยู่และอยู่ดีมีสุข

IMG_20240925_064452.jpg

Near the Charterbank intersection stands the impressive Government Savings Bank, a grand Sino-Portuguese-style building that echoes the architectural history of Phuket Old Town. Its ornate façade, with sweeping arches and intricate details, reflects the blend of Eastern and Western influences that define the town's unique charm.

In front of the Government Savings Bank, a new festive mascot has appeared—a cheerful Chinese girl wearing a bright pink cheongsam. Her delicate outfit is adorned with floral patterns, and she smiles warmly as she holds a basket brimming with fresh vegetables, symbolizing the Vegetarian Festival. The mascot adds a touch of joy and color to the scene, perfectly capturing the essence of the festival and the spirit of Phuket’s Chinese heritage.

Visitors pause in front of the building to admire both the architecture and the festive mascot, snapping photos that merge history with celebration. The contrast between the old Sino-Portuguese design and the playful figure of the Chinese girl creates a captivating sight, celebrating both the town’s past and its living traditions.

IMG_20240925_070533.jpg

ใกล้สี่แยกชาร์เตอร์แบงก์จะมีธนาคารออมสินที่น่าประทับใจ อาคารสไตล์ชิโนโปรตุกีสอันยิ่งใหญ่ที่สะท้อนถึงประวัติศาสตร์ทางสถาปัตยกรรมของเมืองเก่าภูเก็ต ด้านหน้าอาคารอันวิจิตรงดงาม พร้อมด้วยส่วนโค้งที่กว้างใหญ่และรายละเอียดอันประณีต สะท้อนให้เห็นถึงการผสมผสานระหว่างอิทธิพลของตะวันออกและตะวันตก ซึ่งกำหนดเสน่ห์อันเป็นเอกลักษณ์ของเมือง

หน้าธนาคารออมสิน มีมาสคอตประจำเทศกาลตัวใหม่ปรากฏขึ้น - สาวจีนผู้ร่าเริงสวมชุดกี่เพ้าสีชมพูสดใส เสื้อผ้าที่ละเอียดอ่อนของเธอประดับด้วยลวดลายดอกไม้ และเธอยิ้มอย่างอบอุ่นขณะถือตะกร้าที่เต็มไปด้วยผักสด ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของเทศกาลกินเจ มาสคอตเพิ่มสัมผัสแห่งความสุขและสีสันให้กับฉาก ถ่ายทอดแก่นแท้ของเทศกาลและจิตวิญญาณของมรดกจีนของภูเก็ตได้อย่างสมบูรณ์แบบ

ผู้เยี่ยมชมหยุดที่ด้านหน้าอาคารเพื่อชื่นชมทั้งสถาปัตยกรรมและมาสคอตประจำเทศกาล และถ่ายภาพที่ผสานประวัติศาสตร์เข้ากับการเฉลิมฉลอง ความแตกต่างระหว่างการออกแบบชิโนโปรตุกีสแบบเก่ากับรูปร่างที่ขี้เล่นของเด็กสาวชาวจีนทำให้เกิดภาพที่น่าหลงใหล เฉลิมฉลองทั้งอดีตของเมืองและประเพณีการดำรงอยู่

IMG_20240925_070646.jpg

IMG_20240925_070923.jpg

*I strolled along the quiet streets of Phuket Old Town in the early morning, where the peacefulness was almost palpable. The sun was just beginning to rise, casting a warm, golden light on the iconic Sino-Portuguese-style buildings that lined the street. Their pastel colors, softened by the early light, glowed softly against the deep blue sky. *

It was still too early for the town to wake up; the doors of restaurants, cafes, souvenir shops, and guesthouses remained closed, patiently waiting for the day to begin. The silence was a sharp contrast to the usual buzz of activity, giving the town a serene, almost dreamlike quality.

As I walked, I imagined how different the streets would look just a few hours later. By 10:00 AM, Phuket Old Town would be alive with the chatter of locals and tourists, the scent of food from nearby cafes filling the air, and the clinking of shop doors swinging open as the day fully unfolds. But for now, I had the streets all to myself, soaking in the quiet magic of the town before its daily rush.

IMG_20240925_070942.jpg

ฉันเดินเล่นไปตามถนนอันเงียบสงบของเมืองเก่าภูเก็ตในตอนเช้า ซึ่งความสงบแทบจะสัมผัสได้ พระอาทิตย์เพิ่งจะเริ่มขึ้น สาดแสงสีทองอันอบอุ่นลงบนอาคารสไตล์ชิโนโปรตุกีสอันเป็นเอกลักษณ์ที่เรียงรายไปตามถนน สีพาสเทลของพวกเขาอ่อนลงด้วยแสงยามเช้า เรืองแสงอย่างนุ่มนวลตัดกับท้องฟ้าสีฟ้าเข้ม

มันยังเร็วเกินไปที่เมืองจะตื่น ประตูร้านอาหาร ร้านกาแฟ ร้านขายของที่ระลึก และเกสท์เฮาส์ยังคงปิดอยู่ เพื่อรอวันเริ่มต้นอย่างอดทน ความเงียบนั้นตรงกันข้ามกับกิจกรรมที่คึกคักตามปกติ ทำให้เมืองมีบรรยากาศเงียบสงบและเกือบจะเหมือนอยู่ในความฝัน

ขณะที่ฉันเดิน ฉันจินตนาการว่าถนนจะเปลี่ยนไปอย่างไรในอีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมา ภายในเวลา 10.00 น. ย่านเมืองเก่าภูเก็ตจะมีชีวิตชีวาด้วยเสียงพูดคุยของชาวท้องถิ่นและนักท่องเที่ยว กลิ่นอาหารจากร้านกาแฟในบริเวณใกล้เคียงที่อบอวลไปด้วยอากาศ และเสียงประตูร้านค้าที่แกว่งไปมาเปิดออกเมื่อถึงวันที่เต็มที่ แต่ตอนนี้ ถนนหนทางทั้งหมดเป็นส่วนตัว ดื่มด่ำไปกับมนต์เสน่ห์อันเงียบสงบของเมืองก่อนที่ทุกอย่างจะเร่งรีบในแต่ละวัน

IMG_20240925_071218.jpg

IMG_20240925_073927.jpg

I wandered in circles, taking in the architecture of the old town. Each time I visit, I find myself captivated all over again. Even though I come here so often, I never grow tired of it. The atmosphere is always slightly different, depending on the time of day, the season, or even the light. The mix of Sino-Portuguese designs, with their intricate patterns and vibrant colors, continues to fascinate me, as if revealing something new with each visit.

I walked for what felt like hours, absorbed in the beauty around me, until a wave of tiredness and hunger hit. My feet slowed, and my thoughts turned toward food. I knew just where to go. Without hesitation, I made my way to a cozy Muslim restaurant, a place I visit almost every time I explore Phuket Old Town. The familiarity of the place felt like a reward after my walk, a comforting spot where I could sit, relax, and enjoy a meal after a morning spent soaking in the town's charm.

IMG_20240925_071801.jpg

ฉันเดินเป็นวงกลม ดื่มด่ำกับสถาปัตยกรรมของเมืองเก่า ทุกครั้งที่ฉันมาเยือน ฉันพบว่าตัวเองหลงใหลอีกครั้ง แม้ว่าฉันจะมาที่นี่บ่อยมาก แต่ฉันก็ไม่เคยเบื่อเลย บรรยากาศจะแตกต่างกันเล็กน้อยเสมอ ขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของวัน ฤดูกาล หรือแม้แต่แสง การผสมผสานระหว่างการออกแบบชิโนโปรตุกีสที่มีลวดลายอันประณีตและสีสันสดใส ยังคงทำให้ฉันหลงใหลราวกับเผยให้เห็นสิ่งใหม่ๆ ในการเยี่ยมชมแต่ละครั้ง

ฉันเดินเป็นเวลาหลายชั่วโมง ซึมซับความงามรอบตัว จนเกิดความเหนื่อยล้าและความหิวโหย เท้าของฉันเดินช้าลง และความคิดของฉันหันไปหาอาหาร ฉันรู้ว่าจะต้องไปที่ไหน ฉันเดินไปร้านอาหารมุสลิมบรรยากาศสบายๆ แห่งหนึ่งโดยไม่ลังเลใจ ซึ่งเป็นสถานที่ที่ฉันไปเยือนเกือบทุกครั้งที่สำรวจเมืองเก่าภูเก็ต ความคุ้นเคยของสถานที่นี้ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นรางวัลหลังจากเดินเล่น เป็นจุดที่แสนสบายที่ฉันสามารถนั่งพักผ่อน และเพลิดเพลินกับอาหารหลังจากใช้เวลาช่วงเช้าดื่มด่ำกับมนต์เสน่ห์ของเมือง

IMG_20240925_072011.jpg

This restaurant offers a wide variety of Muslim food, making it hard to choose sometimes, but I knew exactly what I wanted today. I ordered the shrimp paste fried rice, my favorite dish. Its flavor is perfectly balanced—delicious but not too salty.

The dish arrived beautifully arranged on the plate. The shrimp paste fried rice was accompanied by tender, slightly sweet chicken, a medley of fresh vegetables, and a small bowl of soup. The soup’s flavor was rich and comforting, complementing the meal perfectly. As I sat there, savoring each bite, I felt a sense of satisfaction, knowing this was the perfect end to my morning walk through Phuket Old Town.

IMG_20240925_071937.jpg

ร้านอาหารแห่งนี้ให้บริการอาหารมุสลิมที่หลากหลาย บางครั้งอาจเลือกได้ยาก แต่ฉันรู้ว่าวันนี้ฉันต้องการอะไร ฉันสั่งข้าวผัดกะปิอาหารจานโปรดของฉัน รสชาติมีความสมดุลอย่างลงตัว อร่อยแต่ไม่เค็มเกินไป

จานมาจัดใส่จานอย่างสวยงาม ข้าวผัดกะปิเสิร์ฟพร้อมกับไก่เนื้อนุ่มและหวานเล็กน้อย ผักสดหลายชนิด และซุปชามเล็ก รสชาติของซุปเข้มข้นและปลอบประโลมใจ ช่วยเสริมมื้ออาหารได้อย่างลงตัว ขณะที่ฉันนั่งอยู่ที่นั่น ลิ้มรสอาหารแต่ละคำ ฉันก็รู้สึกพึงพอใจ เมื่อรู้ว่านี่เป็นการปิดท้ายการเดินเล่นในย่านเมืองเก่าภูเก็ตในตอนเช้าอย่างสมบูรณ์แบบ

IMG_20240925_072031.jpg

IMG_20240925_072416.jpg

After finishing my shrimp paste fried rice, I couldn't leave without ordering my must-have—roti with egg and condensed milk. It’s something I get every time I come here, a perfect sweet treat to round off the meal. The crispy, warm roti, combined with the richness of the egg and the sweetness of the condensed milk, is a combination I look forward to each time.

Once I had satisfied my cravings, I felt content and ready to head home. I walked back to my car, the peaceful atmosphere of Phuket Old Town still lingering in my mind, and set off for home, feeling fulfilled by both the food and the morning.

IMG_20240925_071731.jpg

ข้าวผัดกะปิเสร็จก็อดไม่ได้ที่จะสั่งของที่ขาดไม่ได้ คือ โรตีไข่และนมข้น เป็นของที่ฉันได้รับทุกครั้งที่มาที่นี่ เป็นของหวานที่สมบูรณ์แบบสำหรับปิดท้ายมื้ออาหาร โรตีอุ่นๆ กรอบๆ ผสมผสานกับความเข้มข้นของไข่และความหวานของนมข้น เป็นส่วนผสมที่ฉันตั้งตารอในแต่ละครั้ง

พออิ่มท้องก็อิ่มใจพร้อมกลับบ้าน ฉันเดินกลับไปที่รถ บรรยากาศอันเงียบสงบของเมืองเก่าภูเก็ตยังคงอยู่ในใจ และออกเดินทางกลับบ้าน อิ่มเอมกับอาหารและยามเช้า

Thank you for your support
ขอบคุณสำหรับการโหวต
เลิฟนะยู้ววววววว

flower_divider.png

_1.gif

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  
Thank you for sharing such great content!
Congratulations on your post in #blurt-131902 or #blurtconnect
Blurt to the Moon
Most welcome Votes for our community Witness Here
Your publication has been manually upvoted by @oadissinOfficial Blurtconnect-ng Page
Please delegate Blurt power to @blurtconnect-ng and help support this curation account
Also, keep in touch with Blurtconnect-ng family on 

Telegram and Whatsapp