We wczorajszym poście zapowiedziałem trening biegowy, miałem przebiec około dwóch mil, niestety przez nieprzewidziany zbieg okoliczności nie biegałem. Zacznę od początku. Kolejna noc w pracy, więc miałem okazję do samotnej wizyty na siłowni. Na ogół samotność mi nie przeszkadza, ale kiedy nagle w środku nocy gasną światła w połowie sali, to niezbyt komfortowe. W nocy światła zapalają się po wykryciu ruchu przez czujki, sensowne, bo przez większość nocy nikogo tam nie ma. Czujki podzielone są na dwie strefy. Kiedy ćwiczyłem w jednej strefie nagle zgasły światła w drugiej, od razu tętno wzrosło.
[ENG] In yesterday's post I announced a running workout, I was supposed to run about two miles, unfortunately through an unforeseen coincidence I did not run. Let me start at the beginning. Another night at work, so I had the opportunity for a solitary visit to the gym. Normally I don't mind solitude, but when the lights suddenly go out in the middle of the room in the middle of the night, it's not very comfortable. At night, the lights come on when the detectors detect movement, which makes sense as there is no one here most of the time. The detectors are split into two zones. When I was exercising in one zone, the lights in the other zone suddenly went off and my heart rate immediately increased.
Po południu wybraliśmy się z żoną nad kanał, miałem w planach zrealizowanie treningu biegowego, a żona miała w tym czasie pospacerować wzdłuż Grand Large. Kiedy dojechaliśmy do Nimy, zaczęło padać. Żona przestraszyła się, że będzie musiała chodzić w deszczu, zdecydowała, żeby wrócić do domu, ona poćwiczy w domu, a ja jak chcę, to mogę wyjść pobiegać po okolicy.
[ENG] In the afternoon, my wife and I went to the canal, my plan was to do some running and my wife was going to walk along the Grand Large. When we got to Nimy it started to rain. My wife was afraid of running in the rain and decided to go home, she would do her training at home and I could go for a run around the neighbourhood if I wanted to.
Zanim dojechaliśmy do domu, to pogoda znów zmieniła się o 180 stopni. Zaproponowałem, żeby jechać do lasu w Havre, który jest najbliżej domu. Żona się zgodziła pod warunkiem, że będę spacerował z nią, bo sama będzie się bała. Co miałem zrobić? Odłożyłem bieganie na inny termin.
[ENG] By the time we got home, the weather had changed 180 degrees again. I suggested we go to the forest in Havre, which is closest to the house. My wife agreed, on the condition that I go with her, as she would be afraid to go alone. What was I going to do? I postponed the run to a later time.
Dystans pokonany w 2024 roku: 1648,12 km — z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 1001,19 km (+9,25 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 126,88 km (+10,14 km) |
Jogging / Bieganie | 236,11 km |
Ergometr wioślarski | 103,52 km |
Orbitrek | 180,42 km (+5,10 km) |
wander.earth 2024 | 95,80 km |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io